본문 바로가기
반응형

번역해제이팝/제이팝이라곤60

彩音(아야네)-掌の迷宮(손바닥의 미궁) 가사번역, 듣기 가사번역-루다레 駆け巡る 確かな旋律は 響きあう光 카케메구루 타시카나센리츠와 히비키아우히카리 맴도는 확실한 선율은 서로 울리는 빛 消えてゆく人波に 見失った想いは 키에테유쿠히토나미니 미우시낫타오모이와 사라져가는 인파 속에서 잃어버린 마음은 幻想の空に舞う 風に吹かれて 겐소우노소라니마우 카제니후카레테 환상의 하늘에 떠도는 바람에 날려서 微かな記憶を辿り 카스카나키오쿠오타도리 희미한 기억을 더듬고 言葉の奥にある真実見つめ 코토바노오쿠니아루신지츠미츠메 말뜻에 있는 진실을 바라봐 夢・希望・未来・軌跡さえ 유메 키보우 미라이 키세키사에 꿈・희망・미래・궤적조차 その手で 掴め! 소노테데 츠카메 그 손으로 붙잡아! 駆け巡る 確かな旋律は 카케메구루 타시카나센리츠와 맴도는 확실한 선율은 行き場を失くして 유키바오나쿠시테 갈 곳을 잃고.. 2013. 12. 6.
スフィア-輪郭の無い未来へと(윤곽 없는 미래를 향해) 가사번역 가사번역-루다레 はみ出してく想いの続きを探して 하미다시테쿠오모이노츠즈키오사가시테 비어져 나오는 마음의 뒤편을 찾아서 今をただくり返してゆく もがきながら 이마오타다쿠리카에시테유쿠 모가키나가라 발버둥 치면서 그냥 현재를 되풀이해 始まりを恐れないで 終わりも飛び越えて 하지마리오오소레나이데 오와리모토비코에테 시작은 두려워하지 마, 끝도 뛰어넘어서 不完全な僕ら だからこそ行ける 후칸젠나보쿠라 다카라코소이케루 불완전한 우리이기에 갈 수 있어 美しくて 愛おしくて 輪郭の無い未来へと 우츠쿠시쿠테 이토오시쿠테 린카쿠노나이미라이에토 아름답고 사랑스러우며 윤곽이 없는 미래를 향해 自由になる この気持ちはいつでも 未完成のまま 지유우니나루 코노키모치와이츠데모 미칸세이노마마 자유로워지는 이 마음은 언제나 미완성인 채로 増えてゆく景色の中 守.. 2013. 12. 5.
南條愛乃(난죠 요시노)-Precious time 가사번역 가사번역-루다레 lalala… Precious time 優しく光る 雨上がりの道 야사시쿠히카루 아메아가리노미치 아름답게 빛나는 비 그친 길 駆け出して笑う 君の顔が浮かんだ 카케다시테와라우 키미노카오가우칸다 달려서는 웃는 네 얼굴이 떠올랐어 いつも通りの毎日の中に 이츠모도오리노마이니치노나카니 평소와 같은 일상 속에 溢れてく 想いの欠片が散らばる 아후레테쿠 오모이노카케라가치라바루 넘쳐 흐르는 사랑의 조각이 흩어져 君の仕草 言葉を真似して(嬉しくなる) 키미노시구사 코토바오마네시테 우레시쿠나루 네 행동과 말을 흉내 내고 (기뻐져) どんな事でもいい 近付きたい 돈나코토데모이이 치카즈키타이 어떤 일이어도 좋아, 가까워지고 싶어 ほら 出会った瞬間に変わり始める 호라 데앗타슌칸니카와리하지메루 봐봐, 만난 순간에 변하는 何気ない時間.. 2013. 12. 5.
いとうかなこ(이토 카나코)-morning glory 가사번역 가사번역-루다레 新しい朝には そよぐ風に乗せて 아타라시이아사니와 소요구카제니노세테 새로운 아침에는 살랑거리는 바람에 실어 始まりの声が きこえてくる 하지마리노코에가 키코에테쿠루 시작의 목소리가 들려와 ひとりじゃない 히토리쟈나이 나 혼자가 아니야 種はやがて芽吹いて 타네와야가데메부이테 씨앗은 이윽고 싹트고 あなたをみつけた 아나타오미츠케타 너를 찾았어 歩き出した今 雨の日も風の日にも 아루키다시타이마 아메노히모카제노히니모 걷기 시작한 지금, 비가 내려도 바람이 불어도 負けない強さで 花咲かせる 마케나이츠요사데 하나사카세루 지지 않는 강함으로 꽃을 피우는 未来へ 미라이에 미래로 月夜の明かりは 瞳の奥照らす 츠키요노아카리와 히토미노오쿠테라스 달밤의 빛은 눈동자 속을 비춰 塞がれた心 温めたい 후사가레타코코로 아타타카메타이 가.. 2013. 12. 3.
반응형