본문 바로가기
반응형

하츠네미쿠353

初音ミク(하츠네 미쿠)-39 가사번역 가사번역-루다레 「はじめまして」とか 何回言ったっけ 하지메마시테 토카 난카이잇탓케 「처음 뵙겠습니다」 라고 몇 번 말했었지 アタシ、ホントは人見知りで 아타시 혼토와히토미시리데 나 사실은 낯가려서 ドキドキしてるよ 実は今だって 도키도키시테루요 지츠와이마닷테 두근거려 실은 지금도 上手く歌えてる? 우마쿠우타에테루 제대로 노래하고 있어? ねえ怖いんだ今でも 네에코와인다이마데모 지금도 두려워 それでも伝えたい 소레데모츠타에타이 그래도 전하고 싶어 だからきっと頑張れるんだって 다카라킷토간바레룬닷테 그래서 분명 열심히 할 수 있어 逃げないんだ 니게나인다 도망가지 않아 君に出会って みんな出会って 키미니데아엣테 민나데아엣테 너와 만나게 되어서, 모두와 만나게 되어서 ”アタシ” であって良かったよ 아타시 데앗테요캇타요 "나"로 있어서.. 2025. 4. 6.
初音ミク(하츠네 미쿠)-罪と罰 (Reloaded)(죄와 벌 (Reloaded)) 가사번 가사번역-루다레 もしもきみに耳があったら この歌を聴かせてあげられるのに 모시모키미니미미가앗타라 코노우타오키카세테아게라레루노니 만약 네게 귀가 있다면 이 노래를 들려줄 수 있는데 もしもきみに心があったら この好きで包んであげられるのに 모시모키미니코코로가앗타라 코노스키데츠츤데아게라레루노니 만약 네게 마음이 있다면 이 좋아하는 마음으로 감싸줄 수 있는데 ねえ 네에 저기 嫌いになるならぼくを殺して 키라이니나루나라보쿠오코로시테 미움을 받을 바에는 나를 죽여줘 きみに愛されないぼくなんかいらない 키미니아이사레나이보쿠난카이라나이 네게 사랑받지 못하는 나 따위 필요 없어 どこにもいないいないいない ばぁ 도코니모이나이이나이이나이 바- 어디에도 없어, 없어, 없어 もしもきみに声があったら この想いと喧嘩できるのに 모시모키미니코에가앗타라 코.. 2025. 3. 1.
初音ミク(하츠네 미쿠)-僕なんかいなくても(나 같은 건 없어도) 가사번역 가사번역-루다레 大切な花を踏みにじられた 타이세츠나하나오후미니지라레타 소중한 꽃이 짓밟혀졌어 報復が怖いから 目を逸らす 호우후쿠가코와이카라 메오소라스 보복당하는 게 무서우니까 시선을 회피해 いくじなしの僕は蟻の巣の中 이쿠지나시노보쿠와아리노스노나카 겁쟁이인 나는 개미굴 속에서 じっと不幸が過ぎ去るのを待つ 짓토후코우가스기사루노오마츠 꼼짝하지 않고 불행이 지나가기를 기다려 だんだんだんだん 心が濁る 단단단단 코코로가니고루 점점점점 마음이 흐려져 だんだんだんだん 心が濁る 단단단단 코코로가니고루 점점점점 마음이 흐려져 僕には この世界を変えられないような気がしている 보쿠니와 코노세카이오카에라레나이요우나키가시테이루 나는 이 세계를 바꿀 수 없는 거 같아 みんな あの子の陰口を言うけど 민나 아노코노카게구치오유우케도 다들 그 아이의.. 2024. 11. 27.
IA・結月ゆかり(유즈키 유카리)・初音ミク(하츠네 미쿠)・Fukase・Ken-贖罪(속죄) 가사번역 가사번역-루다레 人の努力を笑ったこと 히토노도료쿠오와랏타코토 타인의 노력을 비웃은 것 自分は努力しなかったこと 지분와도료쿠시나캇타코토 자신은 노력하지 않았던 것 大切なとき手を抜いたこと 타이세츠나토키테오누이타코토 중요할 때 손을 놓았던 것 最後の最後で諦めたこと 사이고노사이고데아키라메타코토 마지막의 마지막에 포기한 것 弱ってるとき無理をしたこと 요왓테루토키무리오시타코토 약해졌을 때 무리했던 것 強がりを偉いと勘違いしたこと 츠요가리오에라이토마치가이시타코토 허세 부리는 걸 대단하다고 착각한 것 人の弱さを受け入れなかったこと 히토노요와사오우케이레나캇타코토 타인의 약함을 받아들이지 못한 것 人を自分と同じだと思ったこと 히토오지분토오나지다토오못타코토 타인이 나와 같다고 생각한 것 泣きたいときに我慢したこと 나키타이토키니가만시타코.. 2024. 8. 22.
반응형