본문 바로가기
반응형

번역해제이팝/위와비슷한곡161

米津玄師(요네즈 켄시)-LADY 가사번역, 코카콜라 조지아 CM송 가사번역-루다레 例えば僕ら二人 煌めく映画のように 타토에바보쿠라후타리 키라메쿠에이가노요우니 이를테면 우리 둘이 반짝이는 영화처럼 出会いなおせたらどうしたい 데아이나라세타라도우시타이 만남을 고칠 수 있다면 어쩌고 싶어? 何も謎めいてない 今日は昨日の続き 나니모나조메이테나이 쿄우와키노우노츠즈키 아무것도 궁굼하지 않은 오늘은 어제의 이어짐 日々は続くただぼんやり 히비와츠즈쿠타다본야리 하루하루는 이어지고 멍하니 微かな足音 シーツの置く場所 카스카나아시오토 시-츠노오쿠바쇼 희미한 발소리 시트가 놓인 곳 それだけで全てわかってしまうよ 소레다케데스베테와캇테시마우요 그것만으로 모든 것을 알아버려 見え透いた嘘も隠した本当も 미에스이타우소모카쿠시타혼토우모 뻔히 보이는 거짓말도 숨겨둔 사실도 その全て愛おしかった 소노스베테이토오시캇타 그.. 2024. 12. 20.
eill-プレロマンス(프리 로맨스) 가사번역, 여름을 향한 터널, 이별의 출구 삽입 가사번역-루다레 どんな顔で伝えよう 돈나카오데츠타요우 어떤 표정으로 전하지? どんな声で答えよう 돈나코에데코타에요우 어떤 목소리로 대답하지? 見えない未来にちょっと近づきたいよ 미에나이미라이니춋토치카즈키타이요 보이지 않는 미래로 살짝 다가서고 싶어 ねぇ秘密の地図を描こう 네-히미츠노치즈오에가코우 있잖아, 비밀 지도를 그리자 知らないことだらけの手を握って 시라나이코토다라케노테오니깃테 모르는 것투성이인 손을 쥐고 あつい風を追い越してくの 아츠이카제오오이코시테쿠노 뜨거운 바람을 앞질러 가는 거야 ねぇ確信じゃないけれど 네-카쿠신쟈나이케레도 있잖아, 확신이 선 건 아니지만 ありえないくらい夢中 아리에나이쿠라이무츄우 내가 이럴 일 없을 정도로 열중해서 色づいた景色に見惚れちゃう 이로즈이타케시키니미토레챠우 물들어진 경치에 넋을 잃게.. 2024. 12. 1.
Aimer-I beg you 가사번역, 극장판 페이트 스테이 나이트 헤븐즈 필 제2장 로스트 버터플라이 OST 가사번역-루다레 あわれみを下さい 아와레미오쿠다사이 연민을 주세요 墜ちた小鳥にそっと触れるような 오치타코토리니솟토후레루요우나 떨어진 아기 새를 살며시 만지듯 한 かなしみを下さい 카나시미오쿠다사이 슬픔을 주세요 涙ぐんで 나미다군데 눈물짓고 見下ろして 미오로시테 내려다보고 可哀想だと口に出して 카와이소우다토쿠치니다시테 불쌍하다고 입 밖으로 꺼내서 靴の先で転がしても構わないわ 쿠츠노사키데코로가시테모카마와나이와 신발 끝으로 넘어뜨려도 상관없어 汚れててもいいからと 요고레테테모이이카라토 더러워져도 괜찮다며 泥だらけの手を取って 도로다라케노테오톳테 흙투성이의 손을 잡아줘 ねえ輪になって踊りましょう 네에와니낫테오도리마쇼우 하나의 원이 되어 춤춥시다 目障りな有象無象は全て 메자와리나우조우무조우와스베테 눈에 거슬리는 어중이떠중이는 전.. 2024. 9. 22.
米津玄師(요네즈 켄시)-がらくた(잡동사니) 가사번역, 라스트 마일 주제가 가사번역-루다레 どうしても僕らは上手くできなくて 気がつけばからっぽになってしまった 도우시테모보쿠라와우마쿠데키나쿠테 키가츠케바카랏포니낫테시맛타 어떻게 해도 우리는 잘되지 않아서 정신 차리면 텅 비어 있었어 失くしても壊しても奪われたとしても 消えないものはどこにもなかった 나쿠시테모코와시테모우바와레타토시테모 키에나이모노와도코니모나캇타 잃어도 망가져도 빼앗겨도 사라지는 일은 전혀 없었어 眠れない夜でも鳴り止まないスヌーズ 踊り場で黙ったままいる二人 네무레나이요루데모나리야마나이스누-즈 오도리바데다맛타마마이루후타리 잠들 수 없는 밤이어도 그치지 않는 알람 무도장에서도 가만히 서 있는 두 사람 何でもないと呟いて噛み締める痛みと 宙に浮かんでは消える鼻歌 난데모나이토츠부야이테카미시메루이타미토 츄우니우칸데와키에루하나우타 아무것도 아니라고.. 2024. 9. 8.
반응형