가사번역-루다레
どんな顔で伝えよう
돈나카오데츠타요우
어떤 표정으로 전하지?
どんな声で答えよう
돈나코에데코타에요우
어떤 목소리로 대답하지?
見えない未来にちょっと近づきたいよ
미에나이미라이니춋토치카즈키타이요
보이지 않는 미래로 살짝 다가서고 싶어
ねぇ秘密の地図を描こう
네-히미츠노치즈오에가코우
있잖아, 비밀 지도를 그리자
知らないことだらけの手を握って
시라나이코토다라케노테오니깃테
모르는 것투성이인 손을 쥐고
あつい風を追い越してくの
아츠이카제오오이코시테쿠노
뜨거운 바람을 앞질러 가는 거야
ねぇ確信じゃないけれど
네-카쿠신쟈나이케레도
있잖아, 확신이 선 건 아니지만
ありえないくらい夢中
아리에나이쿠라이무츄우
내가 이럴 일 없을 정도로 열중해서
色づいた景色に見惚れちゃう
이로즈이타케시키니미토레챠우
물들어진 경치에 넋을 잃게 돼
永遠に降りそうな
에이엔니후리소우나
영원히 내릴 듯한
長い長い夏だって
나가이나가이나츠닷테
기나긴 여름이어도
じっと待ってばっかじゃ
짓토맛테밧카쟈
가만히 기다리고만 있어서는
一瞬で終わっちゃう
잇슌데오왓챠우
한순간에 끝나버려
どんな顔で伝えよう
돈나카오데츠타요우
어떤 표정으로 전하지?
どんな声で答えよう
돈나코에데코타에요우
어떤 목소리로 대답하지?
見えない未来にちょっと近づきたいよ
미에나이미라이니춋토치카즈키타이요
보이지 않는 미래로 살짝 다가서고 싶어
側にいてもいいかな?
소바니이테모이이카나
곁에 있어도 돼?
そんな顔しないでよ
손나카오시나이데요
그런 얼굴 하지 말아줘
ふたりだけの合図がここにあるだけ
후타리다케노아이즈가코코니아루다케
둘만의 신호가 여기에 있을 뿐이야
ねぇ真っ直ぐ前を見てて
네-맛스구마에오미테테
있잖아, 똑바로 앞을 봐줘
寝癖には気づかないとこ
네구세니와키즈카나이토코
자면서 흐트러진 머리는 모르고
えりのシワはいつも付きっぱなし
에리노시와와이츠모츠킷파나시
옷깃 주름은 언제나 져 있고
どこまでも優しい瞳で笑う君がいいの
도코마데모야사시이히토미데와라우키미가이이노
어디까지고 다정한 눈으로 웃는 네가 좋아
でもたまに鈍感すぎる
데모타마니돈칸스기루
하지만 가끔은 너무 둔감해
なんてね
난테네
장난이야
途方に暮れそうな
토호우니쿠레소우나
헤쳐나갈 수 없는 거 같은
長い長い旅だっけ
나가이나가이타비닷케
기나긴 여행이어도
飽き飽きしながらも
아키아키시나가라모
신물이 나도
一瞬で終わっちゃいそう
잇슌데오왓챠이소우
한순간에 끝나버릴 거 같아
どんな顔で伝えよう
돈나카오데츠타요우
어떤 표정으로 전하지?
どんな声で答えよう
돈나코에데코타에요우
어떤 목소리로 대답하지?
見えない君にもっと近づきたいよ
미에나이키미니못토치카즈키타이요
보이지 않는 네게 더욱 다가서고 싶어
これが恋だとしても
코레가코이다토시테모
이게 사랑이라 해도
これが恋じゃなくても
코레가코이쟈나쿠테모
이게 사랑이 아니어도
ふたりだけの世界がここにあればいい
후타리다케노세카이가코코니아레바이이
둘만의 세계가 여기에 있으면 충분해
---
원작도 모르고요, 극장판 애니메이션도 모릅니다
안 봐서요
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
米津玄師(요네즈 켄시)-LADY 가사번역, 코카콜라 조지아 CM송 (0) | 2024.12.20 |
---|---|
Aimer-I beg you 가사번역, 극장판 페이트 스테이 나이트 헤븐즈 필 제2장 로스트 버터플라이 OST (0) | 2024.09.22 |
米津玄師(요네즈 켄시)-がらくた(잡동사니) 가사번역, 라스트 마일 주제가 (0) | 2024.09.08 |
eill-フィナーレ(피날레) 가사번역, 여름을 향한 터널, 이별의 출구 주제가 (2) | 2024.09.06 |
サインはb(사인은 B) 가사번역, 최애의 아이 OST (1) | 2024.08.27 |
ヨルシカ(요루시카)-アルジャーノン(앨저런) 가사번역, 해 질 녘에, 손을 잡는다 주제가 (0) | 2024.08.22 |