본문 바로가기
반응형

전자음악가상/뜨는카이토16

KAITO-DEVOTION 가사번역 【KAITO】DEVOTION【オリジナル】가사번역-루다레 禁断の楽園に迷い込んだ 킨단노라쿠엔니마요이콘다 금단의 낙원에 흘러온 君をもう逃さない この恋は麻薬 키미오모우니가사나이 코노코이와마야쿠 너를 더는 놓치지 않겠어 이 사랑은 마약이야 底なしの愛情が恐いと言うのならば 소코나시노아이죠우가코와이토유우노나라바 끝없는 애정이 두렵다고 말한다면 思考さえ止める キスをあげる 시코우사에토메루 키스오아게루 사고조차 멈출 키스를 해줄게 言いたいこと押し殺して 이이타이코토오시코로시테 말하고 싶은 것을 꾹 참고 伝わらないと泣き濡れて 츠타와라나이토나키누레테 전해지지 않는다고 잔뜩 우는 バカな君に甘い罠 바카나키미니아와이와나 멍청한 너를 위한 달콤한 덫 優しい言葉の愛撫 야사시이코토바노아이부 다정한 말로 하는 애무 意味ありげに視線交わし 이미.. 2017. 3. 6.
KAITO-ソリチュード・サマー(Solitude・Summer) 가사번역 【KAITO】ソリチュード・サマー【オリジナル】 가사번역-루다레 まがい物の記憶 마가이모노노키오쿠 가짜 기억 君を埋めたアスファルト 키미오우메타아스하루토 너를 묻었던 아스팔트 踏みつけた蝉の死骸 후미츠케타세미노시가이 짓밟은 매미의 사체 下ろし立ての靴を汚した 오로시타테노쿠츠오요고시타 새 구두를 더럽혔어 諦めたようにね そっとまぶたを閉じた 아키라메타요우니네 솟토마부타오토지타 포기한 듯이 살며시 눈을 감았어 飲みこぼした水が首を伝い 노미코보시타미즈가쿠비오츠타이 마시다 흘린 물이 목을 타고 흘러서 熱を舐めた 네츠오나메타 열을 핥았어 汗ばんだ体捩らせ 아세반다카라다요지라세 땀범벅인 몸을 비틀어서 だるそうに口を開けた 다루소우니쿠치오아케타 나른한 듯 입을 열었어 あいしてる 吐き捨てたような声が 아이시테루 하키스테타요우나코에가 사랑해.. 2016. 2. 16.
KAITO-イエローベイビー 가사번역, PV, 듣기 【KAITO】イエローベイビー【オリジナル】 가사번역-루다레 立ち止まる背に言葉を掛けて 応える声を待つ 타치토마루세니코토바오카케테 코타에루코에오마츠 멈춰 선 뒷모습에 말을 걸어서 대답할 목소리를 기다려 応答もないまま 振り向かないまま 桜の花びらと行く 오토모나이마마 후리무카나이마마 사쿠라노하나비라토이쿠 대답도 없는 채 뒤돌아보지 않는 채 벚꽃과 함께 가네 思い起せばありふれた 朝を 昼を 夜を 廻る 오모이오코세바아리후레타 아사오 히루오 요루오 마와루 생각하면 흔한 아침을 낮을 밤을 맴도는 なんてことない 日常風景 それが僕の全てだった 난테코토나이 니치죠우후우케이 소레가보쿠노스베테닷타 평범한 일상 풍경 그것이 내 전부였어 頼りない足取りで歩く あちらこちら 行ったり来たり 타요리나이아시도리데아루쿠 아치라코치라 잇타리킷타리 기댈 .. 2015. 4. 28.
KAITO-みかぼし(금성) 가사번역, PV, 듣기 【KAITO】みかぼし【オリジナル】 가사번역-루다레 孤独なら傍にいて 涙なら抱きしめて 코도쿠나라소바니이테 나미다나라다키시메테 고독이라면 곁에 있어, 눈물이라면 안아 凍てつく悲しみは 力に変え乗り越えて 이테츠쿠카나시미와 치카라니카에노리코에테 얼어붙는 슬픔은 힘으로 바꿔서 극복해 彷徨い立ち止まる時 導くしるべは 사마요이타치토마루토키 미치비쿠시루베와 방황해서 멈춰 섰을 때 이끄는 선율은 明空に消えゆく最後の光 아케조라니키에유쿠사이고노히카리 밝아지는 하늘로 사라져 가는 마지막 빛 誰もが欲しがるのに信じようとしない 다레모가호시가루노니신지요우토시나이 모두가 갖고 싶어하는데 믿으려 하지 않아 楽園は籠のなか 歪に沈んでゆく 라쿠엔와하코노나카 이비츠니시즌데유쿠 낙원은 상자 안에서 비뚤어져 가라앉아가 時空を翔け廻る鳥よ 知っているなら .. 2015. 2. 25.
반응형