본문 바로가기
반응형

분류 전체보기2021

龍宮城-WALTZ 흑집사 -녹색의 마녀 편- ED, 가사번역 가사번역-루다레 ワルツを踊るこの世界でどうか手を離さずに 와루츠오오도루코노세카이데도우카테오하나사즈니 왈츠를 추는 이 세계서 제발 손을 놓지 않고서 何度となく行き交うかなしい愛しさを躱さずに 난도토나쿠유키카우카나시이이토시사오카와사즈니 아무 생각 없이 오가는 가여움을 피하지 않고 いつしか秘密が普通へと変わり果てても 이츠시카히미츠가후츠우에토카와리하테테모 언젠가 비밀이 평범한 것으로 변해버린다 해도 僕らは期待していられるかな 보쿠라와키타이시테이라레루카나 우리는 기대할 수 있을까? ねえ 네에 있잖아 強がってなくちゃ崩れきって消える 츠요갓테나쿠챠쿠즈레킷테키에루 강한 척하지 않으면 무너져서 사라지는 魔法とすら呼べないこの願いを 마호우토스라요베나이코노네가이오 마법이라고도 부를 수 없는 이 소원을 「捨てた方が楽」 스테타호우가라쿠 「버.. 2025. 6. 24.
スピラ・スピカ(스피라・스피카)-燦々デイズ(찬란 데이스) 그 비스크돌은 사랑을 한다 OP, 가사번역 가사번역-루다레 燦々 キラリ色した 大切なもの 산산 키라리이로시타 타이세츠나모노 찬란하고 빛나는 색의 소중한 것 忘れないから そう この日を 와스레나이카라 소우 코노히오 잊지 않을 테니까 이날을 水平線 遥か彼方 스이헤이센 하루카카나타 수평선 저 멀리에 落としたため息は 波にさらわれて消えた 오토시타타메이키와 나미니사라와레테키에타 떨어뜨린 한숨은 파도에 휩쓸려 사라졌어 蓋した本音 見つけてくれた 후타시타혼네 미츠케테쿠레타 감춰놓았던 진심을 찾아준 キミに手を引かれ ゆっくり走り出す 키미니테오히카레 윳쿠리하시리다스 네 손에 이끌려 천천히 달려 くしゃくしゃに笑うキミを焼き付けて 쿠샤쿠샤니와라우키미오야키츠케테 정말 즐겁게 웃는 너를 새겨서 波打ち際に はねる影ふたつ 나미우치기와니 하네루카게후타츠 물가에서 뛰는 그림자 2개 鳴ら.. 2025. 6. 19.
和田光司(와다 코지)-Butter-Fly 가사번역, 디지몬 어드벤처 OP 가사번역-루다레 ゴキゲンな蝶になって きらめく風に乗って 고키겐나쵸우니낫테 키라메쿠카제니놋테 기분 좋은 나비가 되어서 반짝이는 바람을 타고 今すぐ キミに会いに行こう 이마스구 키미니아이니이코우 지금 당장 너를 만나러 가자 余計な事なんて 忘れた方がマシさ 요케이나코토난테 와스레타호우가마시사 쓸데없는 건 잊는 게 나아 これ以上 シャレてる時間はない 코레이죠우 샤레테루지칸와나이 이 이상 멋 부릴 시간은 없어 何が WOW WOW~ この空に届くのだろう 나니가 와우 와우 코노소라니토도쿠노다로우 어떤 게 WOW WOW~ 이 하늘에 닿는 걸까 だけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない 다케도 와우 와우 아시타노요테이모와카라나이 하지만 WOW WOW~ 내일 일정도 몰라 無限大な夢のあとの 何もない世の中じゃ 무겐다이나유메노아토노 .. 2025. 4. 10.
Vaundy-走れsakamoto(달려라 sakamoto) 가사번역, 사카모토 데이즈 OP 가사번역-루다레 坂道を見ていたせいで 사카미치오미테이타세이데 언덕길을 보고 있어서 眼の奥が痛む 메노오쿠가이타무 눈 안이 아파져 風を受け止まったせいで 카제오우케토맛타세이데 바람을 받아들이고 있어서 足首が痛む 아시쿠비가이타무 발목이 아파져 時折夜道が怖いなら 토키오리요미치가코와이나라 때때로 밤길이 무섭다면 指差し 유비사시 손으로 가리켜 踏み出し 후미다시 내디뎌 肩を鳴らせ 카타오나라세 어깨를 풀어 今だ 이마다 지금이다 真っ赤になるまでアクセル踏み込んで 맛카니나루마데아쿠세루후미콘데 새빨개질 때까지 액셀을 밟아서 それじゃ足りないまだ 소레쟈타리나이마다 그걸로는 부족해 아직 クタクタになれ 쿠타쿠타니나레 후줄근해져 きっと航路に立っている 킷토코우로니탓테이루 분명 항로에 서 있어 真っ赤になっても涙を飲み込んで 맛카니낫테모나미다오.. 2025. 4. 10.
반응형