본문 바로가기
반응형

IA36

初音ミク(하츠네 미쿠), IA-デリヘル呼んだら君が来た(데리헬 부르니까 네가 왔어) 가사번역, PV, 듣기 【初音ミク・IA】 デリヘル呼んだら君が来た 【オリジナル】 가사번역-루다레 それじゃちょっと 소레쟈춋토 그러면 잠깐 息抜きでもしましょうかって感じで 이키누키데모시마쇼우캇테칸지데 쉬어볼까 그런 느낌으로 チラシの番号にTEL 치라시노반고우니테루 광고지 전화번호에 TEL たまたまドンピシャで気に入った娘がいたんで 타마타마돈피샤데키니잇타코가이탄데 우연히 딱 내 취향인 아이가 있어서 胸の大きい方をChoice 무네노오오키이호우오쵸이스 가슴 큰 쪽을 Choice 「髪型ショートで 攻めんのが得意な娘 카미가타쇼-토데 세멘노가토쿠이나코 「머리 모양은 쇼트커트로 적극적인 아이 今からそちらへお送り致します」 이카라라소치라에오쿠리이타시마스 지금부터 그쪽으로 보내겠습니다」 ドアを開けたら 別れた彼女 도아오아케타라 와카레타카노죠 문을 여니 헤어진 .. 2014. 12. 4.
IA-心壁サチュレーション(심벽 Saturation, 심벽 포화) 가사번역, PV, 듣기 【IA】心壁サチュレーション【オリジナル】 가사번역-루다레 怖がって固めた 嘘の城のテラスで 코와갓테카타메타 우소노시로노테라스데 두려워서 둘러싼 거짓의 성에 테라스에서 眺めた虹はちょっとくすんだように見えた 나가메타니지와춋토쿠슨다요우니미에타 바라본 무지개는 살짝 칙칙하게 보였어 古いこの眼鏡のせいじゃねぇ? 후루이코노메가네노세이쟈네- 오래된 이 안경 때문에지? 僕はふてくされてた 보쿠와후테쿠사레테타 나는 심통이 나 있었어 だけど理由なんてもんは 다케도리유우난테몬와 하지만 이유 같은 것은 僕の中にあった 보쿠노나카니앗타 내 속에 있었어 軟禁されたままのヌルい夢が 넨킨사레타마마노누루이유메가 연금된 미적지근한 꿈이 「ここから出してよ」とわめいてる 코코카라다시테요 토와메이테루 「여기서 꺼내줘」 그리 아우성치고 있어 飛び出す勇気も無い僕.. 2014. 10. 8.
IA-雨き声残響 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【IA】雨き声残響【オリジナル】 雨き声残響 歌ってみた!【ゆう十】 『雨き声残響』 を 歌ってみた by 石敢當 가사번역-루다레 自分より下手くそな人 지분요리헤타쿠소나히토 자신보다 엄청나게 서툰 사람을 探して浸るの優越感 사가시테히타루노유우에츠칸 찾아서 빠져드는 우월감 でもその度ちょっと自分を嫌って 데모소노타비춋토지분오키랏테 하지만 그때마다 조금 자신을 미워해서 次元遡って現実逃避 지겐사카노봇테겐지츠토우히 차원을 거슬러 올라가서 현실 도피 でも良いんじゃない? 데모이인쟈나이 하지만 괜찮지 않아? 別に良いんじゃない? 베츠니이인쟈나이 별로 상관없지 않아? 無理に強がらなくても良いんじゃない? 무리니츠요가라나쿠테모이인쟈나이 무리하게 허세 부리지 않아도 되지 않아? 下を見て強くなれるのも 시타오미테츠요쿠나레루노모 밑을 보고 강해지는 .. 2014. 10. 8.
IA-ロマンティックディスタンス(Romantic Distance) 가사번역, PV, 듣기 【IA】 ロマンティックディスタンス 【オリジナルMV】 가사번역-루다레 どうにかなるさって 腕組みして過ぎてゆく 도우니카나루삿테 우데구미시테스기테유쿠 어찌 되든 될 거라고 팔짱 끼고 지나가 この性格は変わらないままで 코노세이카쿠와카와라나이마마데 이 성격은 변하지 않는 채 書き出したリスト 先延ばしでいいかもねって 카키다시타리스토 사키노바시데이이카모넷테 쓰기 시작한 리스트를 미뤄도 될지도 모른다고 またタイミング逃している 마타타이민구노가시테이루 또다시 타이밍 놓치고 있어 始めること恐れてちゃ 平凡すぎてつまらない 하지메루코토오소레챠 헤이본스기테츠마라나이 시작하는 것을 두려워하면 평범하기 짝이 없어서 시시해 なんて妄想してたら また待ち合わせの時刻に遅れてる 난테모우소우시테타라 마타마치아와세노지코쿠니오쿠레테루 그렇게 망상하니까 또.. 2014. 9. 21.
반응형