반응형 IA36 IA-濫觴生命 가사번역, PV, 듣기 濫觴生命 / feat.IA 가사번역-루다레 ただ ただ息を続ける 타다 타다이키오츠즈케루 그저 그저 계속 숨을 쉬어 なぜ なぜって言われたってわかんない 나제 나젯테이와레탓테와칸나이 어째서 어째서라고 물어봐도 몰라 そんなん知ったって意味なくて 손나싯탓테이미나쿠테 그런 거 알아도 의미가 없어서 選んだって終わりが未来だって ねぇ 에란닷테오와리가미라이닷테 네- 골라봐도 끝이라는 게 미래라고 해 はじまりはあの夏の日 하지마리와아노나츠노히 시작은 그 여름날 迷い込んだ街 마요이콘다마치 헤매든 거리 わけわかんないままそれを飲み干して 와케와칸나이마마소레오노미호시테 뜻도 모르는 채 그것을 전부 들이켜서 「疲れた」って座り込んだアスファルトの上 츠카레탓테스와리콘다아스하루토노우에 「지쳤어」 그리 주저앉은 아스팔트 위 ただ ただ息を続ける 타다.. 2015. 8. 30. 初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI, 鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌), IA-初体験(첫 경험) 가사번역, PV, 듣기 【ミク・GUMI・リン・レン・IA】 初体験 【オリジナル】 가사번역-루다레 歩んできた歩幅の数 Remember 私の声は 아윤데키타호하바노카즈 리멘바- 와타시노코에와 걸어온 걸음을 Remember 내 목소리는 未来志向なアンタ達の万歩計にゃ届かないの? 미라이시코우나안타타치노만보케이냐토도카나이노 미래 지향인 너희의 만보계에는 닿지 않는 거야? 足がかり食い散らかし 思い入れなどないご様子は 아시가리쿠라이치라카시 오모이이레나도나이고요우스와 발판을 더럽게 먹어대고 깊게 생각 따위 안 하는 모습은 聊か度し難い喪失感 이사사카도시가타이소우시츠칸 조금도 도와줄 수 없는 상실감 いずれこうなると知ってたけど 이즈레코우나루토싯테타케도 이윽고 이리될 것을 알았지만 暇が過ぎると悲しいものね 히마가스기루토카나시이모노네 너무 한가로우면 슬픈 거네 .. 2015. 7. 12. IA-ソドムの黒炎(소돔의 검은 불길) 가사번역, PV, 듣기 ソドムの黒炎 / buzzG feat.IA 가사번역-루다레 温いサイダーを飲み干して朱く燃える空を見ている 미지근한 사이다를 다 마시고 붉게 물드는 하늘을 보고 있는 私達は狂っている 우리는 미쳐 있어 「人のせいにするな」という魔法にも似たような教えを称えている この街では 「남 탓으로 돌리지 마」 그런 마법과도 같은 가르침을 찬양하고 있는 이 거리에서는 人のせいにできないのなら自分を責めて生き続けた幼い子の成れの果てだ 남 탓으로 돌릴 수 없다면 자신을 책망하며 계속 살던 어린아이의 슬픈 말로야 一人だけまともじゃない気がした 한 명만이 제정신이 아닌 거 같았어 そうさ こうして心だけが鈍い音をたてながら 맞아 이렇게 마음만이 둔탁한 소리를 내며 本音を飲み込むたびに腐っていく 진심을 삼킬 때마다 썩어가 「誰もが平等に愛されるきらびやかな命.. 2015. 7. 10. IA-rain cats and dogs 가사, PV, 듣기 【IAでピアノロック】rain cats and dogs【オリジナル曲】 가사번역-루다레 それなら ちょうどいいわ 소레나라 쵸우도이이와 그렇다면 딱 좋아 私も今日 話があるの 와타시모쿄우 하나시가아루노 나도 오늘 할 말이 있어 甘い ごっこ遊び 아마이 곳코아소비 달콤한 척하는 장난 楽しかったけど もう終わりね 타노시캇타케도 모우오와리네 즐거웠지만, 이제 끝이네 見え透いた演技 미에스이타엔기 훤히 보인 연기와 嗅ぎなれた 煙草の匂い 카기나레타 타바코노니오이 익숙한 담배 냄새를 ああ 忘れそうだ 아아 와스레소우다 이제 잊을 거 같아 あなたの声 아나타노코에 네 목소리가 どしゃぶりの雨が 優しく かき消してゆく 도샤부리노아메가 야사시쿠 카키케시테유쿠 억수 같은 비가 다정하게 감쪽같이 지워가 白と黒の視界に 閉じ込めてよ 시로토쿠로노시카.. 2015. 6. 10. 이전 1 2 3 4 5 ··· 9 다음 반응형