【 crack 】をおっさんが原曲キーで歌ってみたら 【蓮】
가사번역-루다레
雨音響くそんな夜は
아마오토히비쿠손나요루와
빗소리가 메아리치는 그런 밤에는
ココロの中でキミが笑う
코코로노나카데키미가와라우
마음속에서 네가 웃어
キツク結んだ糸も解けてしまうんだね
키츠쿠무슨다이토모토케테시마운다네
세게 묶은 실도 풀어지고 마는구나
なんて残酷な世界だ
난테잔코쿠나세카이다
이 얼마나 잔혹한 세계야
広げた傘もたためないまま
히로게타카사모타타메나이마마
펼친 우산도 접지 못하고서
私はきっと泣いていたんだよ
와타시와킷토나이테이탄다요
틀림없이 나는 울고 있던 거야
街を濡らしたひどい雨は
마치오누라시타히도이아메와
거리를 적신 거센 비는
もうとっくに止んでしまったのに
모우톳쿠니얀데시맛타노니
이미 예전에 그쳤는데
溢れるキミを閉じ込めておくにはね
아후레루키미오토지콘메오쿠니와네
넘치는 네 생각을 가두기에는
この体じゃ小さすぎて
코노카라다쟈치이사스기테
이 몸은 너무나도 작아서
気付けばもう 空っぽになって
키즈케바모우 카랏포니낫테
정신 차리면 이미 텅 비어서
小さな胸が 乾いてく
치이사나무네가 카와이테쿠
자그마한 가슴이 메말라 가
ひび割れた世界が
히비와레타세카이가
금이 간 세계가
ただ一人きりの私を汚す
타다히토리키리노와타시노요고스
오직 나뿐인 나를 더럽혀
壊れてく 動けないの
코와레테쿠 우고케나이노
부서져가서 움직일 수 없어
どうか、この手をにぎって
도우카 코노테오니깃테
제발 이 손을 잡아줘
息を止めて、笑ってみた
이키오토메테 와랏테미타
숨을 멈추고 웃어봤어
苦しくて涙が出た
쿠루시쿠테나미다가데타
괴로워서 눈물이 나왔어
嫌だよ この糸の先には
야다요 코노이토노사키니와
싫어, 이 실의 끝에
キミ以外 いちゃ嫌だ
키미이가이 이챠이야다
너 말고 다른 사람이 있는 건 싫어
鈍色の空に
니비이로노소라니
잿빛 하늘에
伸ばしてみる指先
노바시테미루유비사키
뻗어보는 손끝
届くはずもないのに
토도쿠하즈모나이노니
닿을 리 없는데
あと少しって呟いた
아토스코싯테츠부야이타
앞으로 조금만 더라고 중얼거렸어
次はもっと強く
츠기와못토츠요쿠
다음 번에는 더 세게
結んでみる だからね
무슨데미루 다카라네
묶어볼 테니까
あと少しだけ
아토스코시다케
잠깐만 더
そこから動かないで
소코카라우고카나이데
거기서 움직이지 말아줘
視界ゼロの海に落ちて
시카이제로노우미니오치테
앞이 보이는 않는 바다에 빠져서
私は今さえ見失う
와타시와이마사에미우시나우
나는 현재조차 놓쳐
切なくて笑えないよ
세츠나쿠테와라에나이요
애절해서 웃을 수 없어
キミはどこにもいないのに
키미와도코니모나이노니
너는 어디에도 없는데
ひび割れた世界が
히비와레타세카이가
금이 간 세계가
ただ一人きりの私を汚す
타다히토리키리노와타시노요고스
오직 나뿐인 나를 더럽혀
壊れてく 動けないの
코와레테쿠 우고케나이노
부서져가서 움직일 수 없어
どうか、この手をにぎって
도우카 코노테오니깃테
제발 이 손을 잡아줘
---
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-Reality 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.21 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-Calc. 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (2) | 2014.02.20 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-nee 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.20 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-卒業(졸업) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.16 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-おじゃま虫 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.14 |
初音ミクV3(하츠네 미쿠V3)-天球の行方(천구의 행방) 가사번역 (0) | 2014.02.12 |