가사번역-루다레
また今日も あなたと笑った それだけで胸が忙しい
마타쿄우모 아나타토와랏타 소레다케데무네가이소가시이
오늘도 또 너와 웃은 그것만으로 가슴이 뛰어
気付けば心の真ん中に 育ってしまった「好き」の気持ち
키즈케바코코코로노만나카니 소닷테시맛타 스키노 키모치
깨달으면 마음 한가운데 자라나고 만 「사랑」
風が冷たくなってた冬の日
카제가츠메타쿠낫테타후유노히
바람이 싸늘해진 겨울날
あなたは照れながら教えてくれたね
아나타와테레나가라오시에테쿠레타나
너는 부끄러워하며 가르쳐줬지
友達のあの子の事が好きだって
토모다치노아노코노코토가스키닷테
친구인 그 아이가 좋다고
泣きたくて 泣けなくて あたしの片想い
나키타쿠테 나케나쿠테 아타시노카타오모이
울고 싶어, 울 수 없어, 내 짝사랑
そんな事 知ってたはずなのに
손나코토 싯테타하즈나노니
그런 것을 알고 있었을 텐데
切なさも 愛しさも 消えてゆくのかな
세츠나사모 이토시사모 키에테유쿠노카나
애절함도, 사랑스러움도 사라져갈까?
あなたは あたしの 冬花火
아나타와 아타시노 후유하나비
너는 내 겨울 불꽃놀이
あなたが好きだと言うものは 何でも好きになれてたのに
아나타가스키다토유우모노와 난데모스키니나레테타노니
네가 좋다고 하는 건 전부 좋아할 수 있게 되었는데
あの子の話をされる度 必死に心で耳塞いでた
아노코노하나시오사레루타비 힛시니코코로데미미후사이데타
그 아이를 할 때마다 필사적으로 마음을 닫았어
雪が消えてく 公園のベンチで
유키가키에테쿠 코우엔노벤치데
눈이 녹아가는 공원 의자에서
誰かいい奴いないの?って あなたは
다레카이이야츠이나이놋 테 아나타와
누구 좋은 녀석 없어? 라고 너는
どうしてよ そんな事 あたしに聞かないで
도우시테요 손나코토 아타시니키카나이데
왜야, 그런 것 나한테 묻지 말아줘
大好きよ 本当はね 言ってみたかったよ
다이스키요 혼토우와네 잇테미타캇타요
너를 좋아해, 사실은 말하고 싶었어
友達のままじゃいられない
토모다치노마마쟈이라레나이
친구인 채로는 지낼 수 없어
気付いてよ 嘘つきな あたしの片想い
키즈이테요 우소츠키나 아타시노카타오모이
깨달아줘, 거짓말을 하는 내 짝사랑
誰にも見えない 冬花火
다레니모미에나이 후유하나비
누구에게도 보이지 않는 겨울 불꽃놀이
あなたを こんなにも悩ませられる
아나타오 콘나니모나야마세라레루
너를 이렇게나 고민하게 하는
あの子が やっぱり羨ましいけど
아노코가 얏파이우라야마시이케도
역시 그 아이가 부럽지만
冬が終わる頃には 二人の前で笑えるかな
후유가오와루코로니와 후타리노마에데와라에루카나
겨울이 끝날쯤에는 너희 앞에서 웃을 수 있을까?
泣きたくて 泣けなくて あたしの片想い
나키타쿠테 나케나쿠테 아타시노카타오모이
울고 싶어, 울 수 없어, 내 짝사랑
叶わない恋だとしても
카나와나이코이다토시테모
이뤄지지 않는 사랑이라 해도
切なさも 愛しさも 消えてゆくのかな
세츠나사모 이토시사모 키에테유쿠노카나
애절함도, 사랑스러움도 사라져갈까?
あなたと あたしの 冬花火
아나타토 아타시노 후유하나비
너와 내 겨울 불꽃놀이
---
춥지.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
May’n-Dear YES><NO 가사번역, 듣기 (0) | 2014.01.29 |
---|---|
May’n-Soliste~ソリスト(Soliste~솔리스트) 가사번역 (0) | 2014.01.29 |
奥華子(오쿠 하나코)-あなたと電話 가사번역 (0) | 2014.01.23 |
7!!-ノスタルジア~ReReハロ~ 가사번역, 듣기 (0) | 2014.01.16 |
蒼井翔太(아오이 쇼타)-ユメノツヅキ 가사번역 (0) | 2014.01.16 |
蒼井翔太(아오이 쇼타)-Virginal 가사번역 (0) | 2014.01.16 |