가사번역-루다레
物語の1ページは
모노가타리노이치페-지와
이야기의 첫 페이지는
何を教えてくれるだろう?
나니오오시에테쿠레루다로우
뭘 가르쳐주는 걸까?
風よせめて…暖かく導いて
카제요세메테 아타타쿠미치비이테
바람아 적어도…따스하게 이끌어줘
好奇心が ざわめき出す
코우키신가 자와메키다스
호기심이 웅성거리는
君と共に確かに感じた
키미토토모니타시카니칸지타
너와 함께 확실히 느낀
劇的な 一体感 シンクロニズム
게키테키나 잇타이칸 신쿠로니즈무
극적인 일체감의 싱크로니즘
グラビティなRhythmに乗って
구라비티나리즈무니놋테
그라비티한 리듬에 실려서
まるでKissに良く似たEmotion
마루데키스니요쿠니타에모-숀
마치 키스와 제법 닮은 감정으로
ご招待 感じてよ My story
고쇼우타이 칸지테요 마이 스토리-
초대해, 내 이야기를 느껴줘
頬を伝って落ちた君のTears
호오오츠탓테오치타키미노 티아-즈
뺨을 타고 떨어진 네 눈물
ずっと抱(いだ)かせて
즛토이다카세테
계속 끌어안게 해줘
100万年後 星に変わっても
햐쿠만넨아토 호시니카왓테모
100만년 뒤 별로 변해도
Virginalな心の歌
바-지나루 나코코로노우타
순결한 마음의 노래
ここから僕らは始まる
코코카라보쿠라와하지마루
여기서부터 우리는 시작돼
二人だけの愛の証
후타리다케노아이노아카시
우리만의 사랑의 증거
見つけようか?(見つけよう)
미츠케요우카 미츠케요우
찾을까? (찾자)
夢じゃないよ リアルな未来
유메쟈나이요 리아루나미라이
꿈이 아니야, 현실적인 미래
With you
攻撃的なビートに
코우게니나비-토니
공격적인 박자에
隠していた本能の声で
카쿠시테이타혼노우노코에데
숨기고 있던 본능의 목소리로
まだ見ない 可能性 さあ感じて
마다미나이 카노우세이 사아칸지테
아직 못 본 가능성을 느껴줘
君と僕は 50:50(フィフティフィフティ)
키미토보쿠와 히후티히후티
너와 나는 50:50
分かち合った運命(さだめ)のように
와카치앗타사다메노요우니
함께 나눈 운명처럼
永遠のクチヅケを 交わしたい
에이엔노쿠치즈케오 카와시타이
영원의 입맞춤을 나누고 싶어
まだ小さいけど 強く輝く
마다치이사이케도 츠요쿠카가야쿠
아직 작지만, 강하게 반짝이는
灯った炎
토못타호노오
지핀 불을
夜空に掲げ 明日をそう照らして
요조라니카카게 아시타오소우테라시테
밤하늘에 내걸어서 내일을 비추자
Virginalな夜明けの歌
바-지나루나요아케노우타
순결한 새벽의 노래
止まった時計を動かそう
토맛타토케이오우고카소우
멈춘 시계를 움직이자
ヒカリ満ちた理想郷(ユートピア)を
히카리미치타유-토피아오
빛이 가득 찬 이상향을
君と共に(君と今)
키미토토모니 키미토이마
너와 함께 (너와 지금)
そう絶対に 色褪せはしない
소우젯타이니 이로아세와시나이
그래, 절대로 퇴색하지 않아
My heart
飾ることない 素顔の自分
카자루코토나이 스가오노지분
꾸미지 않은 진정한 나를
見つけてくれて 嬉しかったから
미츠케테쿠레테 우레시캇타카라
찾아줘서 기뻤으니까
口づけよりも 暖かい熱で
쿠치즈케요리모 아타타카이네츠데
입맞춤보다 따스한 열로
君と溶け合って 分かり合いたい
키미토토케앗테 와카리아이타이
너와 녹아서 알고 싶어
Virginalな心の歌
바-지나루 나코코로노우타
순결한 마음의 노래
ここから僕らは始まる
코코카라보쿠라와하지마루
여기서부터 우리는 시작돼
永久に響く愛の証
에이엔니히비쿠아이노아카시
영원히 울려 퍼질 사랑의 증거
見つけようか?(見つけよう)
미츠케요우카 미츠케요우
찾을까? (찾자)
「大好き」を 胸に包んで
다이스키오 무네니츠츤데
사랑한다는 말을 마음에 둘러서
With you, love you
---
여자라고 생각할 정도로 예쁘고 목소리도 그리 들리지만, 남자 성우.
노래 굉장히 잘 부르시는 분입니다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
奥華子(오쿠 하나코)-冬花火 가사번역 (0) | 2014.01.23 |
---|---|
7!!-ノスタルジア~ReReハロ~ 가사번역, 듣기 (0) | 2014.01.16 |
蒼井翔太(아오이 쇼타)-ユメノツヅキ 가사번역 (0) | 2014.01.16 |
nano.RIPE-ユートピア(유토피아) 가사번역, 듣기 (0) | 2014.01.16 |
7!!-この広い空の下で(이 넓은 하늘 밑에서) 가사번역 (0) | 2014.01.16 |
nano.RIPE-三等星(삼등성) 가사번역 (0) | 2014.01.16 |