가사번역-루다레
UN-DELAYED,Oh my love!
UN-DELAYED,Fallin’ fallin’ love now!!
それが運命…Oh my love!
소레가운메이 오 마이 라부
그것이 운명…Oh my love!
聞こえないなんて言わせないよ
키코에나이난테이와세나이요
들리지 않았다고 말하게 두지 않아
1,2…heart beat!! (heart beat)
星の海でひとつきりの
호시노우미데히토츠키리노
별의 바다에서 하나뿐인
私だけの運命かもね
와타시다케노운메이카모네
나만의 운명일지도 몰라
本気で愛したら (君は) どうするの?
혼키데아이시타라 키미와 도우스루노
진심으로 사랑한다면 (너는) 어쩔 거야?
一生懸命なこころで
잇쇼우켄메이나코코로데
목숨을 거는 마음으로
探していた未来のありかを
사가시테이타미라이노아리카오
찾아다니던 미래가 있는 곳을
君の中に見つけたんだ 消えない夢のありか
키미노나카니미츠케탄다 키에나이유메노아리카
네 안에서 찾아냈어, 사라지지 않는 꿈이 있는 곳
もしも世界が一日止まるならば (止まる時には)
모시모세카이가이치니치토마루나라바 토마루토키니와
만약 세계가 하루 동안 멈춘다면 (멈출 때에는)
私をずっとずっと抱きしめていて (抱きしめてよね)
와타시오즛토즛토다키시메테이테 다시키메테요네
나를
계속, 계속 끌어안고 있어줘 (끌어안아 줘)
我が儘なこと考えてるよ
와가마마나코토칸가에테루요
제멋대로라는 걸 알고 있어
ごめんね…好きは“無限大”
고멘네스키와 무겐다이
미안해…좋아하는 마음은 “무한대”
明日を (1,2 heart!) 恐れたくない (1,2 beat!)
아시타오 완츠 하-토 오소레타쿠나이 완츠 비-토
내일을
(1,2 heart!) 무서워하고 싶지 않아 (1,2 beat!)
気持ち確かめたくて (UN-DELAYED)
키모치타시카메타쿠테 안 디레-도스치-루
마음을
확인하고 싶어서 (UN-DELAYED)
触れた指先 熱い奇跡を受けとめてよ
후레타유비사키 아츠니키세키오우케토메테요
닿은 손끝, 뜨거운 기적을 받아들여 줘
逃げだしたときは捕まえるよ
니게다시타토키와츠카마에루요
도망쳤을 때는 붙잡을 거야
1,2…love chance!! (love chase)
強気なふりしてるけれど
츠요키나후리시테루케레도
강한 척하고 있지만
月が滲む 涙の味
츠키가니지무 나미다노아지
달이 번지는 눈물의 맛
本気の恋の味 (君は) どう思う?
혼키노코이노아지 키미와 도우오모우
진정한 사랑의 맛 (너는) 어떻게 생각해?
曖昧過ぎちゃだめなの
아이마이스기챠다메나노
너무 모호하면 안 돼
赤く燃えて溶けてく何かが
아카쿠모에테토케테쿠나니카가
붉게 타올라서 녹아가는 무언가가
君の中に生まれたなら 私にそっと見せて
키미노나카니우마레타나라 와타시니솟토미세테
네 안에서 태어났다면 내게 살짝 보여줘
きっと世界はふたりを包むこむよ (包むこむ時)
킷토세카이와후타리오츠츠무코무요 츠츠무코무토키
분명 세계는 우리 둘을 감쌀 거야 (감쌀 때)
私もずっとずっと抱きしめるから (抱きしめるから)
와타시모즛토즛토다키시메루카라 다키시메루카라
나도 계속, 계속 끌어안을 테니까 (끌어안을 테니까)
このまま君を離したくない
코노마마키미오하나시타쿠나이
이대로 너를 놔주고 싶지 않아
だってね…すきは“無限大”
닷테네 스키와 무겐다이
그야…좋아하는 마음은 무한대
昨日の (1,2 love!) 思い出たちを (1,2 chase!)
키노우노 완츠 라부 오모이데타치오 완츠 체이스
어제의
(1,2 love!) 추억들을 (1,2 chase!)
胸にしまった後は
(UN-DELAYED)
무네니시맛타아토와 안 디레-도스치-루
가슴에 묻은 후에는 (UN-DELAYED)
目と目交わして 同じ未来を受けとってよ
메토메카와시테 오나지미라이오우케톳테요
서로 눈을 바라보고 같은 미래를 받아들여 줘
一生懸命なこころで
잇쇼우켄메이나코코로데
목숨을 거는 마음으로
探していた未来のありかを
사가시테이타미라이노아리카오
찾아다니던 미래가 있는 곳을
君の中に見つけたんだ 消えない夢のありか
키미노나카니미츠케탄다 키에나이유메노아리카
네 안에서 찾아냈어, 사라지지 않는 꿈이 있는 곳
もしも世界が一日止まるならば (止まる時には)
모시모세카이가이치니치토마루나라바 토마루토키니와
만약 세계가 하루 동안 멈춘다면 (멈출 때에는)
私をずっとずっと抱きしめていて (抱きしめてよね)
와타시오즛토즛토다키시메테이테 다시키메테요네
나를
계속, 계속 끌어안고 있어줘 (끌어안아 줘)
我が儘なこと考えてるよ
와가마마나코토칸가에테루요
제멋대로라는 걸 알고 있어
ごめんね…好きは“無限大”
고멘네스키와 무겐다이
미안해…좋아하는 마음은 “무한대”
明日を (1,2 heart!) 恐れたくない (1,2 beat!)
아시타오 완츠 하-토 오소레타쿠나이 완츠 비-토
내일을
(1,2 heart!) 두려워하고 싶지 않아 (1,2 beat!)
気持ち確かめたくて (UN-DELAYED)
키모치타시카메타쿠테 안 디레-도스치-루
마음을
확인하고 싶어서 (UN-DELAYED)
触れた指先 熱い奇跡を受けとめてよ
후레타유비사키 아츠니키세키오우케토메테요
닿은 손끝, 뜨거운 기적을 받아들여 줘
UN-DELAYED,Oh my love!
---
예상하지 못하던 곡입니다.
일단 이 작품을 보지 않고 있기에;;; 작품 설명은 할 수 없습니다.
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
三森すずこ(미모리 스즈코)-ユニバーページ(유니버 페이지) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 아웃브레이크 컴퍼니 OP (0) | 2013.10.23 |
---|---|
たむらぱん-ココ 가사번역, 쿄소기가 OP (0) | 2013.10.23 |
飛蘭(페이란)-BLUE BLAZE 가사번역, TV SIZE, 듣기, 블레이블루 알터 메모리 OP (0) | 2013.10.23 |
GRANRODEO-The Other self 가사번역, PV, 듣기, 쿠로코의 농구 OP (0) | 2013.10.16 |
松下優也(마츠시타 유우야)-SEE YOU 가사번역, PV, 듣기, 여름눈 랑데부 OP (0) | 2013.09.13 |
miwa-Kiss you 가사번역, PV, 듣기, 은수저-Silver Spoon OP (0) | 2013.09.03 |