가사번역-루다레
行く宛てもないまま
유쿠아테모나이마마
목적지도 없는 채
人は何処へ向かうんだろう
히토와도코에무카운다로우
사람은 어디로 향하는 걸까
鈍色の街角に
니비이로노마치가도니
먹색의 모퉁이에
空っぽの僕は揺れる
카랏포노보쿠와유레루
텅 빈 나는 흔들려
降り止まぬ雨のように
후리야마누아메노요우니
그치지 않는 비처럼
時間は降り注ぎ
지칸와후리소소기
시간은 쏟아져
心の在り処でさえも
코코로노아리카데사에모
마음이 있을 곳조차도
曖昧にしていくんだ
아이마이니시테이쿤다
모호해져 가
自由を映して 虚構で固めた世界を
지유우오우츠시테 쿄코우데카타메타세카이오
자유를 비춰서 허구로 단단해진 세계를
切り裂くように
今 目の前から
키리사쿠요우니 이마 메노마에카라
찢듯이 지금 눈앞에서
君の声が聞こえた
키미노코에가키코에타
네 목소리가 들렸어
僕の心が君と共鳴していく
보쿠노코코로가키미토쿄우메이시테이쿠
내 마음이 너와 공명해
忘れかけた感情に火が灯る
와스레카케타칸죠우니히가토모루
다 잊어가던 감정에 불을 지펴
分かり合えはしない 一つにはなれない
와카리아에와시나이 히토츠니와나레나이
서로 이해하려고 하지 않아 하나가 될 수는 없어
それでも僕らはここにいる
소레데모보쿠라와코코니이루
그래도 우리는 여기에 있어
今この場所で二人分の悲しみが
이마코노바쇼데후타리분노카나시미가
지금 이곳에서 두 사람분의 슬픔이
確かに生きる喜びに変わる
타시카니이키루요로코비니카와루
확실하게 사는 기쁨으로 바꿔
それだけでもう他に何も要らないから
소레다케데모우호카니나니모이라나이카라
그것만으로 이제 다른 건 아무것도 필요 없으니까
人はいつだってきっと
히토와이츠닷테킷토
사람은 언제고
居場所を求めては
이바쇼와모토메테와
있을 곳을 바라고서는
愛に縋り付いてんだ
아이니스가리츠이텐다
사랑에 매달려
そうやって生きているんだ
소우얏테이키테이룬다
그렇게 해서 살아
こうしていつも抱えた不完全さでさえも
코우시테이츠모카카에타후칸젠사데사에모
이렇게 언제나 품고 있던 불완전함 조차도
僕らは肯定しあえるのなら
보쿠라와코우테이시아에루노나라
우리는 함께 긍정할 수 있다면
問題はないだろう
몬다이와나이다로우
문제는 없겠지
僕の心が君と共鳴していく
보쿠노코코로가키미토쿄우메이시테이쿠
내 마음이 너와 공명해
失くしかけた記憶が蘇る
나쿠시카케타키오쿠가요미가에루
다 잃어가던 기억이 되살아나
置き去りにされ
ただそこにあった
오키자리니사레 타다소코니앗타
방치해서 그저 그곳에 있던
鼓動に理由が生まれる
코도우니리유우가우마레루
고동에 이유가 태어나
今この場所で二人分の孤独が
이마코노바쇼데후타리분노코도쿠가
지금 이곳에서 두 사람분의 고독이
確かに生きる喜びに変わる
타시카니이키루요로코비니카와루
확실하게 사는 기쁨으로 바꿔
それだけでもう他に何も要らないから
소레다케데모우호카니나니모이라나이카라
그것만으로 이제 다른 건 아무것도 필요 없으니까
僕の心が君と共鳴していく
보쿠노코코로가키미토쿄우메이시테이쿠
내 마음이 너와 공명해
忘れかけた感情に火が灯る
와스레카케타칸죠우니히가토모루
다 잊어가던 감정에 불을 지펴
分かり合えはしない 一つにはなれない
와카리아에와시나이 히토츠니와나레나이
서로 이해하려고 하지 않아 하나가 될 수는 없어
それでも僕らはここにいる
소레데모보쿠라와코코니이루
그래도 우리는 여기에 있어
今この場所で二人分の悲しみが
이마코노바쇼데후타리분노카나시미가
지금 이곳에서 두 사람분의 슬픔이
確かに生きる喜びに変わる
타시카니이키루요로코비니카와루
확실하게 사는 기쁨으로 바꿔
それだけでもう他に何も要らないから
소레다케데모우호카니나니모이라나이카라
그것만으로 이제 다른 건 아무것도 필요 없으니까
それだけでもう僕は歩いていける気がした
소레다케데모우보쿠와아루이테이케루키가시타
그것만으로 이제 나는 걸어갈 수 있을 거 같아
---
'전자음악가상 > 아이에이쨩' 카테고리의 다른 글
IA-濫觴生命 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.08.30 |
---|---|
IA-ソドムの黒炎(소돔의 검은 불길) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.07.10 |
IA-rain cats and dogs 가사, PV, 듣기 (0) | 2015.06.10 |
IA-空想世界とオモチャの心臓(공상 세계와 장남감의 심장) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.19 |
IA-サマータイムレコード 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.20 |
IA-またフタリ恋をする(또다시 두 사람은 사랑을 해) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.02.12 |