가사번역-루다레
愛を焦がすように 夢まで堕ちていった
아이오코가스요우니 유메마데오치테잇타
사랑을
애태우듯이 꿈마저 추락했어
削られた空 潰されるままで
케즈라레타소라 츠부사레루마마데
깎인
하늘, 찌부러뜨리는 채로
せめて世界の終わりを見せて
세메테세카이노오와리오미세테
하다못해 세계의 끝을 보여줘
永い夜に縛り付けた
나가이요루니시바리츠케타
영원한
밤에 자유를 빼앗긴
深紅の月が笑っている
신쿠노츠키가와랏테이루
진홍의
달이 웃고 있어
今宵も果てる姿を晒すまで
코요이모하테루스가타오사라스마데
오늘
밤도 끝나는 모습을 드러낼 때까지
痛みの無い 罪と罰を
이타미노나이 츠미토바츠오
고통
없는 죄와 벌을
途切れる事なく刻まれてる
토기레루코토나쿠키마자레테루
끊기는
일 없이 새겨지고 있어
何度壊されても 愛を望む
난도코와사레테모 아이오노조무
얼마나 부서져도 사랑을 바라
爪を立てた傷の 行方は誰も知らない
츠메오타테타키즈노 유쿠에와다레모시라나이
손톱을
세운 상처의 행방은 누구도 몰라
もう自分を憎む事さえできない
모우지분오니쿠무코토사에데키나이
더는
자신을 미워하는 것조차 할 수 없어
御伽話の続きを見せて
오토기바나시노츠즈키오미세테
옛날이야기의 뒤 이야기를 보여줘
歪んだ星 虚ろな空 朧な羽根が踊っている
유간다호시 우츠로노소라 오보로나하네가오돗테이루
일그러진
별 공허한 하늘 어슴푸레한 날개가 흔들리고 있어
今宵は誰を犠牲に選ぶ きっと
코요이와다레오기세이니에라부 킷토
오늘 밤은 누구를 희생으로 삼나,
틀림없이
終わりの無い静寂では どんな願いも眠りにつく
오와리노나이세이쟈쿠데와 돈나네가이모네무리니츠쿠
끝이
없는 정적에서는 어떤 소원도 잠들어
こんな悲しみさえ知らなければ
코노카나시미사에시라나케레바
이 슬픔조차 모르면
永い夜に縛り付けた
나가이요루니시바리츠케타
영원한
밤에 자유를 빼앗긴
深紅の月が笑っている
신쿠노츠키가와랏테이루
진홍의
달이 웃고 있어
今宵も果てる姿を晒すまで
코요이모하테루스가타오사라스마데
오늘
밤도 끝나는 모습을 드러낼 때까지
黒い雨と闇に潜む
쿠로이아메토야미니히소무
검은
비와 어둠으로 숨는
叫び続ける傍観者達
사케비츠즈케루보우캰샤타치
계속 외치는 방관자들
何度壊されても 愛を望む
난도코와사레테모 아이오노조무
얼마나 부서져도 사랑을 바라
---
爪を立てる
→손톱을 세우다, 화를 내다.
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
藍井エイル(아오이 에일)-dear brightness 가사번역 (0) | 2015.03.02 |
---|---|
SNoW-night light 가사번역 (0) | 2015.02.28 |
amazarashi-自虐家のアリー 가사번역 (0) | 2015.02.25 |
LASTGASP-Days 가사번역 (0) | 2015.02.22 |
luz-ピーターパン・シンドローム(Peter Pan Syndrome, 피터 팬 신드롬) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2015.02.18 |
藍井エイル(아오이 에일)-electric irony 가사번역 (0) | 2015.02.16 |