가사번역-루다레
目を閉じたその中に 見えた 微かな眩しさを
메오토지타소노나카니 미에타 카스카나마부시사오
눈을
감은 그 틈에 보인 어렴풋한 눈부심을
掴み取ろうとした 愚かなドリーマー
츠카미토로우토시타 오로카나도리-마-
붙잡으려
한 어리석은 dreamer
伸ばした手は 閉じた目に
노바시타테와 토지타메니
뻗은
손은 감은 눈에
写らなくて 途方に暮れる
우츠라나쿠테 토호우니쿠레루
찍히지
않아서 어찌할 바를 몰라
射程距離から 随分遠く 滲む
샤테이쿄리카라 즈이분토오쿠 니지무
사정거리에서 제법 멀리서 흐리게 보여
どうにかまだ 僕は僕を 辞めないで生きている
도우니카마다 보쿠와보쿠오 야메나이데이키테이루
그런대로
아직 나는 나를 그만두지 않고 살고 있어
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
탓타이치도 와라에루나라 난도데모 나이탓테이이야
단 한 번 웃을 수 있다면 몇 번이고 울어도 돼
精一杯 運命に抵抗
세이잇파이 운메이니테이코우
있는
힘껏 운명에 저항
正解・不正解の判断
세이카이 후세이카이노한단
정답・오답의 판단
自分だけに許された権利
지분다케니유루사레타켄리
자신에게만
허락된 권리
sailing day 舵を取れ
세-린구 데- 카지오토레
sailing day 방향키를 잡아
夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリーマー
요아케오마타나이데 호오핫타
오로카나도리-마-
새벽녘을 기다리지 못하고 돛을 올린 어리석은 dreamer
数えたら キリが無い程の 危険や不安でさえも
카조에타라 키리가나이호도노 키켄야후안데사에모
헤아려
보면 끝이 없을 만큼의 위험과 불안조차도
愛して迎え撃った 呆れたビリーヴァー
아이시테무카에웃타 아키레타비리-바-
사랑하여
맞아 친 기가 막힌 Believer
目を開いたその先に 見える 確かな眩しさが
메오히라이타소노사키니 미에루 타시카나마부시사가
눈을
뜬 그 끝에 보인 확실한 눈부심이
空になったハートに 理由を注ぐ
카라니낫타하-토니 리유우오소소구
텅 빈 하트에 이유를 쏟아
そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
소우시테마타 보쿠와보쿠노 세나카오오시테이쿠
그렇게
또다시 나는 내 등을 떠밀어가
たった一つ 掴む為に 幾つでも 失うんだ
탓타히토츠 츠카무타메니 이쿠츠데모 우시나운다
단 하나를 얻기 위하여 몇 가지라도 잃어
精一杯 存在の証明
세이잇파이 손자이노아카시
있는
힘껏 존재의 증명
過ちも 間違いも 自分だけに価値のある財宝
아야마치모 마치가이모 지분다케니카치아루자이보우
실수도
잘못도 자신에게만 가치 있는 재보
sailing day 舵を取れ
세-린구 데- 카지오토레
sailing day 방향키를 잡아
哀しみも 絶望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー
카나시미모 제츠보우모 히롯테이쿠
아키레타비리-바-
슬픔도
절망도 주워가는 기가 막힌 Believer
誰もが皆 それぞれの船を出す
다레모가미나 소레조레노후네오다스
누구나
다 각자의 배를 꺼내
それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ
소레조레노미타 마부시사가 도우다이난다
각자가 본 눈부심이 등대야
そうだよ まだ 僕は僕の
魂を持ってる
소우다요 마다 보쿠와보쿠노 타마시이오못테루
맞아, 아직 나는 내 영혼을 가지고 있어
たった一秒 生きる為に
탓타잇치뵤우 이키루타메니
단
1초를 살기 위하여
いつだって 命懸け 当たり前だ
이츠닷테 이노치가케 아타리마에다
언제든지
필사적인 건 당연한 거야
精一杯 存在の証明
세이잇파이 손자이노아카시
있는
힘껏 존재의 증명
敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝
하이보쿠모
코우카이모 지분다케니이미노아루자이보우
패배도 후회도 자신에게만 의미 있는 재보
sailing day 舵を取れ
세-린구 데- 카지오토레
sailing day 방향키를 잡아
冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー
보우켄노히미스베테 히롯테이쿠
아키레타비리-바-
모험의
나날을 전부 주워가는 기가 막힌 Believer
精一杯 運命に抵抗
세이잇파이 운메이니테이코우
있는
힘껏 운명에 저항
決して消えはしない 僕だけを照らし出す灯台
케시테키에와시나이 보쿠다케오테라시다스토우다이
절대로
꺼지지 않는 나만을 비추는 등대
sailing day 舵を取れ
세-린구 데- 카지오토레
sailing day 방향키를 잡아
嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリーマー
아라시노나카 우레시소우니
호오핫타 오로카나도리-마-
폭풍
속에서 기쁜 듯이 돛을 올린 어리석은 dreamer
誰もがビリーヴァー
다레모가비리-바-
누구나가
Believer
永遠のドリーマー
에이엔노도리-마-
영원한 dreamer
---
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
茅原実里(치하라 미노리)-会いたかった空(만나고 싶었던 하늘) 가사번역, 경계의 저편 -I'LL BE HERE- 미래편 (0) | 2015.04.23 |
---|---|
Team.ねこかん[猫] featuring 天乙准花 ツナグキズナ 가사번역, 요스가노소라 삽입곡 (0) | 2015.03.26 |
T.M. Revolution-soul's crossing 가사번역, 소울 이터 모노톤 프린세스 테마송 (0) | 2015.03.13 |
ステレオポニー(스테레오포니)-ありがとう(고마워) 가사번역, 천국에서의 응원 주제가 (0) | 2015.01.07 |
やなぎなぎ(야나기나기)-Sweet Track 가사번역, 슷키리!! 12월 테마 곡 (0) | 2015.01.03 |
癒月(유즈키)-you 가사번역, 쓰르라미 울 적에(저녁매미 울 적에) OST (1) | 2014.12.23 |