가사번역-루다레
目を覚ませば夢だと
메오사마세바유메다토
눈을 뜨면 꿈이라고
笑えたらいいのに
와라에타라이이노니
웃으면 좋을 텐데
君がいない世界は
키미가이나이세카이와
네가 없는 세계는
モノクロに見えるよ
모노쿠로노미에루요
흑백으로 보여
二人で一つの夢を見たね
후타리데히토츠노유메오미타네
둘이서 하나의 꿈을 꿨었지
過ごした時間は
스고시타지칸와
보낸 시간은
きっと何より幸せだった
킷토나니요리시아와세닷타
틀림없이 무엇보다 행복했었어
“Stay with me”
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う
맛스구나히토미데 타이요우노요우니와라우
정직한 눈동자로 태양처럼 웃는
君の 光あびて 咲いている
키미노 히카리아비테 사이테이루
네 빛을 쬐고 피어있어
今はまだ弱く 小さな夢も
이마와마다요와쿠 치이사나유메모
지금은 아직 나약하며 작은 꿈도
信じてくれた
신지테쿠레타
믿어줬어
大きな手のひらも
오오키나테노히라모
커다란 손바닥도
歩く後ろ姿も
아루쿠우시로스가타모
걷는 뒷모습도
ずっと 憶えてる
즛토 오보에테루
줄곧 기억하고 있어
あの日の 約束
아노히노 야쿠소쿠
그 날의 약속
心をつなぐ 優しい風
코코로오츠나구 야사시이카제
마음을 잇는 부드러운 바람
素直じゃ なくてごめん
스나오쟈 나쿠테고멘
솔직하지 못해서 미안해
『幸せをありがとう』
시아와세오아리가토우
『행복을 줘서 고마워』
雲一つない空 白いあのベンチで
쿠모히토츠나이소라 시로이아노벤치데
구름 하나 없는 하늘 하얀 저 벤치에서
僕らの毎日は 続くと思ってた
보쿠라노마이니치와 츠즈쿠토오못테타
우리의 일상은 계속될 거로 생각했어
背伸びしていつも 強がってた
세노비시테이츠모 츠요갓테타
발돋움해서 언제나 강한 척했었어
未来の不安も
미라이노후안모
미래의 불안도
君とならそう 泣いて 笑って
키미토나라소우 나이테 와랏테
너와 함께라면 울고 웃어서
“Stay with me”
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う
맛스구나히토미데 타이요우노요우니와라우
정직한 눈동자로 태양처럼 웃는
君の 光あびて 咲いていた
키미노 히카리아비테 사이테이타
네 빛을 쬐며 피어있었던
震えてる僕は いつも背中に
후루에테루보쿠와 이츠모세나카니
떨고 있는 나는 언제나 뒷모습으로
勇気もらった
유우키모랏타
용기를 받았어
今だから言えるよ 心から伝えたい
이마다카라이에루요 코코로카라츠타에타이
지금이니까 말할 수 있어, 진심으로 전하고 싶어
『愛を ありがとう』
아이오 아리가토우
『사랑을 줘서 고마워』
夢じゃない 嘘じゃない
유메쟈나이 우소쟈나이
꿈이 아니야 거짓이 아니야
感じていたぬくもり
칸지테이타누쿠모리
느끼고 있던 온기
小さなことだって嘘つかないから
치이사나코토닷테우소츠카나이카라
작은 부분도 거짓말하지 않으니까
誰にだっていつもやさしくするから
다레니닷테이츠모야사시쿠스루카라
누구에게든 언제나 다정하니까
人の痛みのわかる人間になるよ
히토노이타미노와카루닌겐니나루요
사람의 아픔을 아는 인간이 될게
だから ねぇ もう少し
다카라 네- 모우스코시
그러니까 제발 조금 더
お願い神様つれてかないで
오네가이카미사마츠레테카나이데
부탁이에요, 신이시여 데려가지 마세요
君に
키미니
너를
会いたくて会いたくて
아이타쿠테아이타쿠테
만나고 싶어서 만나고 싶어서
涙が止まらない
나미다가토마라나이
눈물이 멈추지 않아
あの やさしい声 憶えてる
아노 야사시이코에 오보에테루
그 다정한 목소리를 기억하고 있어
約束したよね
야쿠소쿠시타요네
약속했었지
どんな時でも 側にいるって
돈나토키데모 소바니이룻테
어떤 때도 곁에 있겠다고
まっすぐな瞳で 太陽のように笑う
맛스구나히토미데 타이요우노요우니와라우
정직한 눈동자로 태양처럼 웃는
君を 感じるよ
키미오 칸지루요
너를 느껴
『ありがとう ありがとう』
아리가토우 아리가토우
『고마워 고마워』
いつまでも忘れないから
이츠마데모와스레나이카라
언제까지고 잊지 않을 테니까
素直じゃ なくてごめん
스나오쟈 나쿠테고멘
솔직하지 못해서 미안해
『幸せをありがとう』
시아와세오아리가토우
『행복을 줘서 고마워』
---
닝겐 집사
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
Team.ねこかん[猫] featuring 天乙准花 ツナグキズナ 가사번역, 요스가노소라 삽입곡 (0) | 2015.03.26 |
---|---|
T.M. Revolution-soul's crossing 가사번역, 소울 이터 모노톤 프린세스 테마송 (0) | 2015.03.13 |
BUMP OF CHICKEN-sailing day 가사번역, 원피스 극장판 4기 - 데드 엔드의 모험 테마송 (0) | 2015.02.14 |
やなぎなぎ(야나기나기)-Sweet Track 가사번역, 슷키리!! 12월 테마 곡 (0) | 2015.01.03 |
癒月(유즈키)-you 가사번역, 쓰르라미 울 적에(저녁매미 울 적에) OST (1) | 2014.12.23 |
いきものがかり(이키모노가카리)-ハルウタ(봄 노래) 가사번역, 명탐정 코난 : 11번째 스트라이커 주제가 (0) | 2014.12.12 |