가사번역-루다레
散らかった部屋の窓辺に座るよ
치라캇타헤야노마도베니스와루요
어질러진 방의 창가에 앉아
まだ仄かな青を残した空
마다호노카나아오오노코시타소라
아직 어슴푸레한 푸름을 남긴 하늘
落ち葉に隠れた 形も崩れた
오치바니카쿠레타 카타치모쿠즈레타
낙엽에 감춘 형태도 허물어졌어
まだ確かに色を残した愛
마다타시카니이로오노코시타아이
아직도 확실한 색을 남긴 사랑
君は右手に掴んだ風船を奪って
키미와미기테니츠칸다후우센오우밧테
너는 오른손으로 잡은 풍선을 빼앗아서
左手を代わりにそこに乗せて
히다리테오카와리니소코니노세테
왼손을 대신해서 거기에 실어서
「夜を見つけてみようよ」 そう言って笑って
요루오미츠케테미요우요 소우잇테와랏테
「밤을 찾아보자」 그리 말하고 웃으며
見つからないように空に発った
미츠카라나이요우니소라니탓타
찾아낼 수 없듯이 하늘로 떠났어
君が隠していた言葉は
키미가카쿠시테이타코토바와
네가 숨기고 있던 말은
夜空に紛れた 手をかざした先
요조라니마기레타 테오카자시타사키
밤하늘에 잊혀서 손을 치켜든 앞
見えない神様と透けていく空
미에나이카미사마토스케테이쿠소라
보이지 않는 신과 비쳐 보이는 하늘
過ぎた日の中で君のいる日々に
스기타히노나카데키미노이루히비니
지난날 속에서 네가 있는 일상에
慣れすぎていたんだ 痛いくらい
나레즈기테이탄다 이타이쿠라이
너무나도 익숙해졌어, 아플 정도로 말이지
君を見ていた 夢を見ていた 短い朝と
키미오미테이타 유메오미테이타 미지카이아사토
너를 보고 있었어, 꿈을 꾸고 있었어, 짧은 아침과
手放した愛を、声を、君を探しに行こう
테바나시타아이오 코에오 키미오사가시니이코우
놓친 사랑을, 목소리를, 너를 찾으러 가자
そうやって生きていた 私たちはね
소우얏테이키테이타 와타시타치와네
그렇게 살아온 우리는 말이야
「ずっと一緒に笑えれば」
즛토잇쇼니와라에레바
「영원히 함께 웃으면」
「ずっと一緒に歩めれば」
즛토잇쇼니아유메레바
「영원히 함께 걸으면」
なんて馬鹿みたいな会話ね
난테바카미타이나카이와네
이 얼마나 바보 같은 대화야
笑っていたかった
와랏테이타캇타
웃고 싶었어
君を見ていた 夢を見ていた 明けない夜に
키미오미테이타 유메오미테이타 아케나이요루니
너를 보고 있었어, 꿈을 꾸고 있었어, 밝지 않는 밤에
手放した君を、君を、君を探していた
테바나시타키미오 키미오 키미오사가시테이타
놓친 너를, 너를, 너를 찾고 있었어
会えたらな
아에타라나
만난다면
会いたいな
아이타이나
만나고 싶네
---
言ったんだ。
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-PEACE 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.15 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-トゥモロー(tomorrow) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.15 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-星の夢(별의 꿈) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.13 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-コイノウタ(사랑의 노래) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.13 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-アイヴネバービーンユー 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.13 |
初音ミク(하츠네 미쿠)Love & Secret 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.12 |