가사번역-루다레
今日は悲しい出来事があった
쿄우와카나시이데키고토가앗타
오늘은 슬픈 일이 벌어졌어
なんともいえないこの気持ちを
난토이에나이코노키모치오
뭐라 말로 표현할 수 없는 이 마음을
誰かにわかってほしいのに
다레카니와캇테호시이노니
누군가가 알아줬으면 하는데
該当者が見つからない
가이토우샤가미츠카라나이
어울리는 사람을 찾을 수 없어
今日も悲しい出来事があった
쿄우모카나시이데키고토가앗타
오늘도 슬픈 일이 벌어졌어
大袈裟だなんて言わないで
오오게사다난테이와나이데
헛소리라고 말하지 마
自分の中では大問題でも
지분노나카데와다이몬다이데모
자신의 안에서는 큰 문제라 해도
外に出ていってはくれない
소토니데테잇테와쿠레나이
말로는 표현할 수 없어
それならいっそ歌詞にして
소레나라잇소카시니시테
그렇다면 차라리 가사가 되어서
歌ってしまえば楽なのに
우탓테시마에바라쿠나노니
노래해버리면 편할 텐데
どうやらうまくできそうになくて
도우야라우마쿠데키소우니나쿠테
아무래도 제대로 할 수 없을 거 같아서
声にならない悲しみは
코에니나라나이카나시미와
말로 표현할 수 없는 슬픔은
口を開いても出てこない
쿠치오히라이테모데테코나이
입을 열어도 나오지 않아
今の私にできるのは
이마노와타시니데키루노와
현재의 내가 할 수 있는 건
誰かの唄を歌うだけ
다레카노우타오우타우다케
타인의 노래를 부르는 것뿐
今日は嬉しい出来事があった
쿄우와우레시이데키고토가앗타
오늘은 기쁜 일이 벌어졌어
本当に生きていて良かったな
혼토우니이키테이테요캇타나
정말로 살아서 다행이다
でもふとした瞬間に虚しさが
데모후토시타슌칸니무나시사가
하지만 우연한 순간에 공허함이
襲ってくるのもいつものこと
오솟테쿠루노모이츠모노코토
덮쳐오는 것도 늘 있는 일
自分を好きにはなれなくて
지분오스키니와나레나쿠테
자신을 사랑할 수는 없어서
それでも気付いてほしいのに
소레데모키즈이테호시이노니
그래도 알아차려 줬으면 하는데
やっぱりうまく言えそうになくて
얏파리우마쿠이에소우니나쿠테
역시나 제대로 말할 수는 없어서
声にならない喜びは
코에니나라나이요로코비와
말로 표현할 수 없는 기쁨은
言葉にすれば野暮になる
코토바니스레바야보니나루
말로 표현하면 촌스러워져
今の僕にできるのは
이마노보쿠니데키루노와
현재의 내가 할 수 있는 건
心に閉まっておくだけ
코코로니시맛테오쿠다케
마음을 닫아놓고 있을 뿐
声にならないこの想いの
코에니나라나이코노오모이노
말로 표현할 수 없는 이 마음의
行き着く先はどこにもない
이키츠쿠사키와도코니모나이
다다르는 목적지는 어디에도 없어
今の僕らにできるのは
이마노보쿠라니데키루노와
현재의 우리가 할 수 있는 건
昨日を忘れることだけ
키노우오와스레루코토다케
어제를 잊는 것뿐
無理をして出した声は
무리오시테다시타코에와
무리해서 낸 목소리는
どうもしっくりこなくて
도우모싯쿠리코나쿠테
하나도 어울리지 않아서
うまくやる必要なんてない
우마쿠야루히츠요우난테나이
잘할 필요 없어
その声を待ってる人がいる
소노코에오맛테루히토가이루
그 목소리를 기다리고 있는 사람이 있어
声にならない悲しみは
코에니나라나이카나시미와
말로 표현할 수 없는 슬픔은
口を開けば歌になる
쿠치오히라케바우타니나루
입을 열면 노래가 돼
誰かの唄を丁寧に
다레카노우타오테이네이니
타인의 노래를 신중하게
なぞる君に救われてる
나조루키미니스쿠와레테루
덧그리는 네게 구원받고 있어
声にならないこの想いの
코에니나라나이코노오모이노
말로 표현할 수 없는 이 마음의
行き着く先はここしかない
이키츠쿠사키와코코시카나이
다다르는 목적지는 여기밖에 없어
今の僕らにできること
이마노보쿠라니데키루코토
현재의 우리가 할 수 있는 게
ちょっと増えたような気がしてる
춋토후에타요우나키가시테루
조금 늘어난 듯한 기분이 들어
---
'전자음악가상 > 숫자로민다' 카테고리의 다른 글
鏡音レン(카가미네 렌)&KAITO-右往左往(우왕좌왕) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.02.08 |
---|---|
初音ミク&巡音ルカ&KAITO(하츠네 미쿠&메구리네 루카KAITO)-ACUTE 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.12.28 |
IA&GUMI-Answer 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.12.16 |
初音ミク&巡音ルカ(하츠네 미쿠&메구리네 루카)-magnet 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2013.11.17 |
初音ミク&巡音ルカ(하츠네 미쿠&메구리네 루카)-太陽と月のロンド(태양과 달의 론도) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.17 |
初音ミク&鏡音リン&鏡音レン&巡音ルカ(하츠네 미쿠&카가미네 린&카가미네렌&메구리네 루카)-endless symphony 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.06.05 |