가사번역-루다레
落ち込んでた僕に優しく声かけてくれた
오치콘데타보쿠니야사시쿠코에카케테쿠레타
풀 죽어있던 내게 다정하게 말을 걸어줬어
透き通った瞳に一瞬コトバ無くした
스키토옷타히토미니잇슌코토바나쿠시타
투명한
눈동자에 한순간 말문이 막혔어
不意に訪れる
終わりの瞬間
후이니오토즈레루 오와리노슌칸
불시에
찾아오는 마지막 순간
今も変わらず君のコトバを探している
이마모카와라즈키미노코토바오사가시테이루
지금도 변함없이 네 말을 찾고 있어
忘れられない涙がある
와스레라레나이나미다가아루
잊을 수 없는 눈물이 있어
終わらない夢を見てる
오와라나이유메오미테루
끝나지 않는 꿈을 꾸고 있어
美しく静かにこぼれ落ちた
우츠쿠시쿠시즈카니코보레오치타
아름답고 고요히 쏟아진
一筋の想いをゆく
히토스지노오모이오유쿠
한결같은
마음으로 네게 가
忘れられない笑顔がある
와스레라레나이에가오가아루
잊을 수 없는 미소가 있어
僕は今日も探している
보쿠와쿄우모사가시테이루
나는 오늘도 찾고 있어
君のコトバの意味知りたくて
키미노코토바노이미시리타쿠테
네가 한 말의 의미를 알고 싶어서
届かない気持ちを歌う
토도카나이키모치오우타우
닿지 않을 이 마음을 노래해
新しい光が差し込む そんな朝にも
아타라시이히카리가사시코무 손나아사니모
새로운 빛이 들어오는 그런 아침에도
瞳を開けたら君がいればいいのにと思う
히토미오아케타라키미가이레바이이노니토오모우
눈을 뜨면 네가 있으면 좋겠다고 생각해
初めて手を繋いだ日の
하지메테테오츠나이다히노
처음으로 손을 잡은 날의
照れたような顔も 指先の熱も
테레타요우나카오모 유비사키노네츠모
부끄러워하는 듯한 얼굴도, 손끝의 열도
昨日のことのよう
키노우노코토노요우
어제일 같아
ずっと消えなくて
즛토키에나쿠테
계속 지워지지 않아서
忘れられない涙がある
와스레라레나이나미다가아루
잊을 수 없는 눈물이 있어
終わらない夢を見てる
오와라나이유메오미테루
끝나지 않는 꿈을 꾸고 있어
美しく静かにこぼれ落ちた
우츠쿠시쿠시즈카니코보레오치타
아름답고 고요히 쏟아진
一筋の想いをゆく
히토스지노오모이오유쿠
한결같은
마음으로 네게 가
忘れられない笑顔がある
와스레라레나이에가오가아루
잊을 수 없는 미소가 있어
僕は今日も探している
보쿠와쿄우모사가시테이루
나는 오늘도 찾고 있어
君のコトバの意味知りたくて
키미노코토바노이미시리타쿠테
네가 한 말의 의미를 알고 싶어서
届かない気持ちを歌う
토도카나이키모치오우타우
닿지 않을 이 마음을 노래해
忘れられないコトバがある
와스레라레나이코토바가아루
잊을 수 없는 말이 있어
終わらない恋をしてる
오와라나이코이오시테루
끝나지 않는 사랑을 하고 있어
美しく静かに過ぎていった
우츠쿠시쿠시즈카니스기케잇타
아름답고 고요히 지나고 있었어
君がいた あの季節に
키미가이타 아노키세츠니
네가 있던 그 계절에
忘れたくないことばかりが
와스레타쿠나이코토바카리가
잊기 싫은 것 전부가
いつも僕の心にある
이츠모보쿠노코코로니아루
언제나 내 마음에 있어
君のコトバの意味知りたくて
키미노코토바노이미시리타쿠테
네가 한 말의 의미를 알고 싶어서
届かない気持ちを歌う
토도카나이키모치오우타우
닿지 않을 이 마음을 노래해
---
'번역해제이팝 > 제이팝이라곤' 카테고리의 다른 글
VALSHE-ハルノハテ(봄의 끝) 가사번역, 듣기 (0) | 2013.12.20 |
---|---|
彩音(아야네)-かけがえのない想い ずっと一緒に(하나뿐인 마음은 영원히 함께) 가사번역, 듣기 (0) | 2013.12.17 |
彩音(아야네)-Foresight Oscillator 가사번역 (0) | 2013.12.17 |
SCREEN mode-Re:Evolution 가사번역, 듣기 (0) | 2013.12.08 |
SCREEN mode-フィロソフィー 가사번역, 듣기 (0) | 2013.12.08 |
VALSHE-STAR GATE 가사번역, 듣기 (0) | 2013.12.06 |