嘘みたいな状態です
우소미타이나죠우타이데스
거짓과 같은 상태입니다
我が目さえ疑います
와가메사에우타가이마스
자신의 눈조차 의심하고 있습니다
まさかのこの感情に
마사카노코노칸죠우니
믿을
수 없는 이 감정에
自分自身追い付けない
지분지신오이츠케나이
자기
자신은 뒤쫓을 수 없어
笑った 笑った 日々も
와랏타 와랏타 히비모
웃고 웃었던 하루하루도
触った 触った ことも
사왓타 사왓타 코토모
어루만지고 어루만진 것도
話した 話した 昨日も
하나시타 하나시타 키노우모
이야기하고 이야기한 어제도
見えなくなる
미에나쿠나루
보이지 않게 돼
また今日の私も 明日のあなたも
마타쿄우노와타시모 아스노아나타모
또다시 오늘의 나도, 내일의 당신도
きっといつかは 全部忘れてしまうの?
킷토이츠카와 젠부와스레테시마우노
분명 언젠가는 전부 잊어 버리고 말까?
あと少しだけ 見えないように
아토스코시다케 미에나이요우니
조금만
더 보이지 않도록
今日を明日を もっと
쿄우오아시타오 못토
오늘을, 내일을 더
染み込ませてよ
시미코마세테요
배어들어줘
偶然触れた手
구우젠후레타테
우연하게
닿은 손을
慌てて隠した
아와테테카쿠시타
황급히
감췄어
高いビルの隙間で微笑んでくれたから
타카이비루노스키마데호호엔데쿠레타카라
높은
빌딩의 틈에서 웃어줬기에
笑った 笑った 顔も
와랏타 와랏타 카오모
웃고 웃었던 얼굴도
触った 触った 肌も
사왓타 사왓타 하다모
어루만지고 어루만진 피부도
話した 話した 事も
하나시타 하나시타 코토모
이야기하고 이야기한 것도
焼き付けたい
야키츠케타이
내 마음에 남기고 싶어
今不意に流れた 涙からまた
이마후이니나가레타 나미다카라마타
지금 갑작스레 흐른 눈물에서 또다시
弱い私を知った 心に残したくて
요와이와타시오싯타 코코로니노코시타쿠테
나약한 자신을 알고 마음에 남기고 싶어서
今日の私も 明日のあなたも
쿄우모와타시모 아스노아나타모
오늘의 나도, 내일의 당신도
きっといつかは 全部忘れてしまうよ
킷토이츠카와 젠부와스레테시마우요
분명 언젠가는 전부 잊어 버리자
今はあなたのそばで
이마아나타노소바데
지금 당신의 곁에서
私も居る場所
와타시모이루바쇼
나도 있는 곳
10年後にもここに変わらないまま
쥬우넨고니모코코니카와라나이마마
10년 후에도 이곳에서 변하지 않은 채
全ての2人の日々を覚えて
스베테노후타리노히비오오보에테
두 사람의 모든 날을 기억하고
今日の2人もずっとここにいるのかな
쿄우노후타리모즛토코코니이루노카나
오늘의 두 사람도 계속 여기에 있을까?
今日の私も 明日のあなたも きっといつかは きっといつかは
쿄우노와타시모 아스노아나타모 킷토이츠카와 킷토이츠카와
오늘의 나도, 내일의 당신도 분명 언젠가는 분명
언젠가는
全部忘れてしまうから
젠부와스레테시마우카라
전부 잊어 버리고 말 테니까
---
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミク(하츠네 미쿠)-Bitter Sweet Pocky 가사번역 (0) | 2013.11.12 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-デンコーセッカ(전광석화) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.09 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-Umbrella 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.11.02 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-アイリス(아이리스) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.27 |
初音ミクV3(하츠네 미쿠V3)-絶叫ジャッジメント(절규 저지먼트) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.25 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-COLORFUL HEART 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2013.10.23 |