상세 컨텐츠

본문 제목

初音ミク(하츠네 미쿠)-わすれる 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/초록파소녀

by 루다레 2013. 11. 2. 13:56

본문

반응형


初音ミク】わすれる【オリジナルMVき】

가사번역-루다레

 

みたいな状態です

우소미타이나죠우타이데스

거짓과 같은 상태입니다
さえいます

와가메사에우타가이마스

자신의 눈조차 의심하고 있습니다
まさかのこの感情

마사카노코노칸죠우니

믿을 수 없는 이 감정에
自分自身追けない
지분지신오이츠케나이

자기 자신은 뒤쫓을 수 없어
った った 
와랏타 와랏타 히비모

웃고 웃었던 하루하루도

った った ことも
사왓타 사왓타 코토모

어루만지고 어루만진 것도

した した 昨日

하나시타 하나시타 키노우모

이야기하고 이야기한 어제도
えなくなる

미에나쿠나루

보이지 않게


また今日も 明日のあなたも

마타쿄우노와타시모 아스노아나타모

또다시 오늘의 나도, 내일의 당신도
きっといつかは 全部忘れてしまうの

킷토이츠카와 젠부와스레테시마우노

분명 언젠가는 전부 잊어 버리고 말까?
あとしだけ  えないように

아토스코시다케 미에나이요우니

조금만 더 보이지 않도록
今日明日  もっと

쿄우오아시타오 못토

오늘을, 내일을 더
ませてよ
시미코마세테요

배어들어줘

 


偶然れた

구우젠후레타테

우연하게 닿은 손을
ててした

아와테테카쿠시타

황급히 감췄어
いビルの隙間微笑んでくれたから
타카이비루노스키마데호호엔데쿠레타카라

높은 빌딩의 틈에서 웃어줬기에
った った 

와랏타 와랏타 카오모

웃고 웃었던 얼굴도
った った 

사왓타 사왓타 하다모

어루만지고 어루만진 피부도
した した 

하나시타 하나시타 코토모

이야기하고 이야기한 것도
けたい

야키츠케타이

내 마음에 남기고 싶어


今不意れた からまた

이마후이니나가레타 나미다카라마타

지금 갑작스레 흐른 눈물에서 또다시
った したくて

요와이와타시오싯타 코코로니노코시타쿠테

나약한 자신을 알고 마음에 남기고 싶어서
今日   明日のあなたも

쿄우모와타시모 아스노아나타모

오늘의 나도, 내일의 당신도
きっといつかは 全部忘れてしまうよ

킷토이츠카와 젠부와스레테시마우요

분명 언젠가는 전부 잊어 버리자

 


はあなたのそばで

이마아나타노소바데

지금 당신의 곁에서
場所

와타시모이루바쇼

나도 있는
10
年後にもここにわらないまま

쥬우넨고니모코코니카와라나이마마
10년 후에도 이곳에서 변하지 않은 채

ての2えて

스베테노후타리노히비오오보에테

사람의 모든 날을 기억하고
今日2もずっとここにいるのかな
쿄우노후타리모즛토코코니이루노카나

오늘의 사람도 계속 여기에 있을까?
今日も 明日のあなたも きっといつかは きっといつかは

쿄우노와타시모 아스노아나타모 킷토이츠카와 킷토이츠카와

오늘의 나도, 내일의 당신도 분명 언젠가는 분명 언젠가는
全部忘れてしまうから

젠부와스레테시마우카라

전부 잊어 버리고 말 테니까

 

---

반응형

관련글 더보기