가사번역-루다레
行き会う人の数だけ続いてるストーリー
이키아우히토노카즈다케츠즈이테루스토-리-
오가는 사람의 수만큼 계속되는 이야기
それぞれの運命をさまよう
소레조레노운메이오사마요우
각자의 운명을 떠돌아
大抵の人生は交わることはない
타이테이노진세이와마지와루코토와나이
대부분 인생은 교차하는 일은
없어
別軌道を漂う衛星みたいに
베츠키도우오타다요우헤이세이미타이니
다른 궤도에서 표류하는 위성처럼
僕らが巡り会えたことは奇跡なんかじゃない
보쿠라가메구리아에타코토와키세키난카쟈나이
우리가 해후한 건 기적 같은 게 아니야
互いに引き合う力で生まれた必然
타가이니히키아우치카라데우마레타히츠젠
서로에게 끌리는 힘으로 태어난 필연
だから
다카라
그렇기에
守りたいなにもかも
마모리타이나니모카모
전부 지켜내고 싶어
僕をとりまくすべてを
보쿠오토리마쿠스베테오
나를 둘러싼 것들을 말이야
たとえ壊れても傷ついてもかまわない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서지고 상처받아도 상관없어
この人生(みち)の行き着く先が消え行くさだめだとしても
코노미치노이키츠쿠사키가키에이쿠사다메다토시테모
이 인생이 다다르는 곳이 사라지는 운명이어도
走り続けようI'm shooting star
하시리츠즈케요우 아이무 슈-틴구 스타-
계속 달리자 I'm shooting star
目まぐるしいスピードで移り変わる世界
메마구루시이스피-도데우츠리카와루세카이
눈이
팽팽 도는 속도로 변하는 세계에서
振り落とされないように強く手を握った
후리오토사레나이요우니츠요쿠테오니깃타
떨어지지
않도록 세게 손을 잡았어
あの頃僕らが標した未来の座標とは
아노코로보쿠라가시루시타미라이노자뵤우토와
그 시절 우리가 표시한 미래의 좌표와는
ずいぶんかけ離れたとこに立ってるけれど
즈이분카케하나레타토코니탓테루케레도
많이
동떨어진 곳에 서 있지만
今は
이마와
지금은
守りたいなにもかも
마모리타이나니모카모
전부 지켜내고 싶어
僕をとりまくすべてを
보쿠오토리마쿠스베테오
나를 둘러싼 것들을 말이야
たとえ壊れても傷ついてもかまわない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서지고 상처받아도 상관없어
いつか残した足跡が誰かの道になるから
이츠카노코시타아시아토가다레카노미치니나루카라
언젠가 내가 남긴 발자국이 누군가의 길이 될 테니
走り続けようI'm shooting star
하시리츠즈케요우 아이무 슈-틴구 스타-
だから
다카라
그렇기에
守りたいなにもかも
마모리타이나니모카모
전부 지켜내고 싶어
僕をとりまくすべてを
보쿠오토리마쿠스베테오
나를 둘러싼 것들을 말이야
たとえ壊れても傷ついてもかまわない
타토에코와레테모키즈츠이테모카마와나이
설령 부서지고 상처받아도 상관없어
この人生(みち)の行き着く先が消え行くさだめだとしても
코노미치노유키츠쿠사키가키에이쿠사다메다토시테모
이 인생이 다다르는 곳이 사라지는 운명이어도
走り続けようI'm shooting star
하시리츠즈케요우 아이무 슈-틴구 스타-
I'm shooting star
---
'번역해제이팝 > 위와비슷한곡' 카테고리의 다른 글
amu-蕾が死んだ日 가사번역, 듣기 (0) | 2013.09.28 |
---|---|
天月(아마츠키)-はじまりのうた 가사번역, 듣기 (0) | 2013.09.12 |
96猫(쿠로네코)-MOTHER 가사번역, PV, 듣기 (2) | 2013.09.04 |
七瀬遙(나나세 하루카)(CV.島﨑信長(시마자키 노부나가)), 橘真琴(타치바나 마코토)(CV.鈴木達央(스즈키 타츠히사)-Water Surprise! 가사번역, 듣기 (0) | 2013.08.05 |
橘真琴 (타치바나 마코토)(CV.鈴木達央(스즈키 타츠히사)-潮風のfriendship 가사번역 (0) | 2013.08.04 |
橘真琴 (타치바나 마코토)(CV.鈴木達央(스즈키 타츠히사)-未来へのストローク 가사번역 (0) | 2013.08.04 |