본문 바로가기
번역해제이팝/아마도OP네

fripSide-only my railgun 가사번역, 어떤 과학의 초전자포 OP

by 루다레 2025. 1. 30.
반응형

 

가사번역-루다레

 

放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
하나테 코코로니키잔다유메오 미라이사에오키자리니시테
쏴 올려! 마음에 새겨진 꿈을 미래마저 놔두고서
限界など知らない 意味無い!
겐카이나도시라나이 이미나이
한계 따위 몰라 의미 없어!
この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを
코노치카라가히카리치라스 소노사키니하루카나오모이오
이 능력이 빛을 분산시키고 그 끝에는 아득한 마음을


歩いてきた この道を 振り返ることしか
아루이테키타 코노미치오 후리카에루코토시카
걸어온 이 길을 뒤돌아보는 것만
出来ないなら…今ここで全てを壊せる
데키나이나라 이마코코데스베테오코와세루
가능하다면… 지금 여기서 모든 것을 부수겠어
暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
쿠라야미니오치루마치나미 히토와도코마데타치무카에루노
어둠으로 떨어지는 거리, 사람은 어디까지고 대항할 수 있어?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
카소쿠스루소노이타미카라 다레카오킷토마모레루요
가속하는 그 아픔에서 분명 누군가를 지킬 수 있어
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 
今すぐ
이마스구
지금 당장
身体中を 光の速さで
카라다쥬우오 히카리노하야사데
온몸에 빛의 속도로
駆け巡った 確かな予感
카케메굿타 타시카나요칸
뛰어다닌 확실한 예감
掴め!望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
츠카메 노조무모노나라노코사즈 카가야케루지분라시사데
잡아봐! 바란다면 남김없이 빛날 수 있는 나다움으로
信じてるよ あの日の誓いを
신지테루요 아노히노치카이오
믿고 있어 그날의 맹세를
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
코노히토미니히카루나미다 소레사에모츠욧사니나루카라
이 눈동자에서 빛나는 눈물, 그조차도 강함이 될 테니까


立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
타치토마루토 스코시다케 칸지루세츠나사니
멈춰 서면 살짝 느껴지는 애절함에
戸惑う事 無いなんて嘘はつかないよ
토마도우코토 나이난테우소와츠카나이요
망설이는 일이 없다고는 거짓 말 할 수 없어
宇宙(そら)に舞うコインが描く 放物線が決める運命
소라니마우코인가에가쿠 호우부츠센가키메루운메이
우주에서 춤추는 코인이 그리는 포물선이 결정하는 운명
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
우치다시타코타에가쿄우모 와타시노무네오카케메구루
내세운 정답이 오늘도 나의 가슴에서 뛰어다녀
Sparkling!
The shiny lights awake true desire.
Only my RAILGUN can shoot it.
必ず
카나라즈
반드시
貫いてく 途惑うことなく
츠라누이테쿠 토마도우코토나쿠
꿰뚫어가, 망설이지 않고
傷ついても 走り続ける
키즈츠이테모 하시리츠즈케루
상처받아도 계속 달려가
狙え!凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
네라에 린토키라메투시센와 쿠루이나쿠야미오키리사쿠
노려! 늠름하게 빛나는 시선은 적확하게 어둠을 찢어
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
마요이난테 후키토바세바이이
망설임 따위 날려버리면 돼
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
코노코코로가사케부카기리 다레히토리쟈마나도사세나이
이 마음이 외치는 한 누구 한 명도 방해하게 놔두지 않아


儚く舞う 無数の願いは
하카나쿠마우 무스우노네가이와
덧없게 춤추는 무수한 소원은
この両手に 積もってゆく
코노료우테니 츠못테유쿠
이 양손에 쌓여가
切り裂く闇に 見えてくるのは
키리사쿠야미니 미에테쿠루노와
지금 찢고 있는 어둠에서 보이는 건
重く深く 切ない記憶
오모쿠후카쿠 세츠나이키오쿠
무겁고 깊은 애절한 기억
色褪せてく 現実に揺れる
이로아세테쿠 겐지츠니유레루
빛바래져 가는 현실에 흔들리는
絶望には 負けたくない
제츠보우니와 마케타쿠나이
절망에 지고 싶지 않아
私が今 私であること
와타시가이마 와타시데아루코토
내가 지금 내가 있을 수 있는 것
胸を張って 全て誇れる!
무네오핫테 스베테호코레루
가슴을 펴고 모든 것을 자랑으로 여겨!
Looking!
The blitz loop this planet to search way.
Only my RAILGUN can shoot it. 
今すぐ
이마스구
지금 당장
身体中を 光の速さで
카라다쥬우오 히카리노하야사데
온몸에 빛의 속도로
駆け巡った 確かな予感
카케메굿타 타시카나요칸
뛰어다닌 확실한 예감
放て!心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
하나테 코코로니키잔다유메오 미라이사에오키자리니시테
쏴 올려! 마음에 새겨진 꿈을 미래마저 놔두고서
限界など知らない 意味無い!
겐카이나도시라나이 이미나이
한계 따위 몰라 의미 없어!
この能力(チカラ)が光散らす その先に遥かな想いを
코노치카라가히카리치라스 소노사키니하루카나오모이오
이 능력이 빛을 분산시키고 그 끝에는 아득한 마음을

 

---

반응형