가사번역-루다레
-忘れてしまうだろう 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ-
와스레테시마우다로우 카타니츠모루카나시미와 나가레루호시노테니다카레
-잊고 말겠지 어깨에 짊어진 슬픈은 유성의 손에 쥐어져서
ため息ひとつでリセットされる 無限のループのような日々さ
타메이키히토츠데리셋토사레루 무겐노루-푸노요우나히비사
한숨 한 번으로 리셋되는 무한 루프 되는 거 같은 하루하루야
「右向け左」が遠回りでも それでいいんだ
미기무케히다리가토오마와리데모 소레데이인다
「우향좌」가 멀리 돌아가는 일이라도 그걸로 충분해
風が吹き付けるのは きっと ビルの隙間を飛び交う雑音が
카제가후키츠케루노와 킷토 비루노스키마오토비카우자츠온가
바람을 내뿜는 건 분명 빌딩 틈새로 어지럽게 날아다니는 잡음이
君に聞こえないように
키미미키코에나이요우니
네게 들리지 않도록
夜空に描かれた 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
요조라니에가카레타 호시오츠나구모노가타리 소노무네코가레루겐소우
밤하늘에 그려진 별을 잇는 이야기 그 가슴이 아플 정도의 환상
忘れてしまうだろう 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ
와스레테시마우다로우 카타니츠모루카나시미와 나가레루호시노테니다카레
잊고 말겠지 어깨에 짊어진 슬픈은 유성의 손에 쥐어져서
理由なんていらなかったあの日 指でなぞった輝きがまだ
리유우난테이라나캇타아노히 유비데나좃타카가야키가마다
이유 같은 건 필요 없던 그날 손가락으로 덧그린 찬란함이 아직
眠りさえ忘れさせるなら それでいいんだ
네무리사에와스레사세루나라 소레데이인다
잠조차 잊게 할 수 있다면 그걸로 충분해
雨が降り止まないのは きっと 唇噛み 流れてゆくその涙
아메가후리야마나이노와 킷토 쿠치비루카미 나가레테유쿠소노나미다
비가 그치지 않는 건 분명 입술을 깨물고 흐르는 눈물을
誰も気付かないように
다레모키즈카나이요우니
누구도 알지 못하도록
夜空に描かれた 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
요조라니에가카레타 호시오츠나구모노가타리 소노무네코가레루겐소우
밤하늘에 그려진 별을 잇는 이야기 그 가슴이 아플 정도의 환상
忘れてしまうだろう 肩につもる悲しみは 流れる星の手に抱かれ
와스레테시마우다로우 카타니츠모루카나시미와 나가레루호시노테니다카레
잊고 말겠지 어깨에 짊어진 슬픈은 유성의 손에 쥐어져서
あの星や君の名前は知らないけど その輝きはここからもよく見える
아노호시야키미노나마에와시라나이케도 소노카가야키와코코카라모요쿠미에루
저 별이나 너의 이름은 모르지만, 그 찬란함은 여기서도 잘 보여
涙を止めるのも 夢を見るのも それを叶えるのも
나미다오토메루노모 유메오미루노모 소레오카나에루노모
눈물을 그치는 것도 꿈꾸는 것도, 그것은 이루는 것도
それは誰かじゃなく 君じゃなきゃ出来ないんだ
소레와다레카쟈나쿠 키미쟈나캬데키나인다
그건 누가 대신해 주는 게 아니야, 네가 아니면 안 돼
夜空に描かれた 星を繋ぐ物語 その胸焦がれる幻想
요조라니에가카레타 호시오츠나구모노가타리 소노무네코가레루겐소우
밤하늘에 그려진 별을 잇는 이야기 그 가슴이 아플 정도의 환상
忘れはしないだろう 回り道に咲いてた花
와스레와시나이다로우 마와리미치니사이테타하나
잊지는 않겠지 우회하는 길에 피어있던 꽃
泣いた跡も 傷跡も 抱えたまま歩いてゆけば良い
나이타아토모 키즈아토모 카카에타마마아루이테유케바이이
울었던 흔적도 흉터도 품은 채로 걸어가면 돼
---
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
fripSide-only my railgun 가사번역, 어떤 과학의 초전자포 OP (0) | 2025.01.30 |
---|---|
BUMP OF CHICKEN-シリウス(시리우스) 가사번역, 중신기 판도라 OP (0) | 2025.01.07 |
藤田麻衣子(후지타 마이코)-蛍(반딧불이) 가사번역, 비색의 조각 애장판 ~천색의 추억 OP (0) | 2024.12.01 |
Official髭男dism(오피셜히게단디즘)-Same Blue 가사번역, 푸른 상자 OP (0) | 2024.10.30 |
ALI PROJECT-私の薔薇を喰みなさい, 가사번역, 로젠 메이든 OP (0) | 2024.10.19 |
ALI PROJECT-禁じられた遊び(금지된 장난) 가사번역, 로젠 메이든 OP (0) | 2024.10.19 |