가사번역-루다레
あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와우츄우노인료쿠 스이코마레소우나키라메키
당신은 우주의 인력 빨려 들어갈 거 같은 찬란함
日常と芸術の融合 それは確かに心地良い
니치죠우토게이쥬츠노유우고우
소레와타시카니코코치요이
일상과 예술의 융합 그것은 확실히 기분 좋아
誰もが喧騒に呑まれて 味わう余裕はどこへ
다레모가켄소우니노마레테 아지와우요유우와도코에
모든
이가 시끄러움에 말려들어 맛볼 여유는 어디로
目に飛び込むのは たった一つの輝き
메니토비코무노와 탓타히토츠노카가야키
눈에
들어오는 건 단 하나의 빛
ほとんど無意識 正体が知りたい 手を伸ばす
호톤도무이시키 쇼우타이가시리타이
테오노바스
대부분 무의식인데 정체를 알고 싶어서 손을 뻗어
あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와우츄우노인료쿠 스이코마레소우나키라메키
당신은
우주의 인력 빨려 들어갈 거 같은 찬란함
眩しい力くれる 生きるインスタレーション
마부시이치카라쿠레루 이키루인스타레-숀
눈부신 힘을 주는 살아 있는 Installation
その振る舞いはモネみたい 振り返る必要なんてない
소노후루마이와모네미타이 후리카에루히츠요우난테나이
그
행동은 모네 같아 뒤돌아볼 필요는 없어
背中で感じる息遣い 本当は少しこわい
세나카데칸지루이키즈카이 혼토우와스코시코와이
뒤에서
느끼는 숨결 실은 조금 두려워
気がついたらもう 引き返せない わかるよ
키가츠이타라모우 히키카에세나이 와카루요
깨닫게
되면 이제 되돌릴 수 없어 알고 있어
眩暈の先を 見つけてみたい 教えてよ
메마이노사키오 미츠케테미타이 오시에테요
이
현기증의 끝을 찾아내고 싶어 가르쳐줘
あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와우츄우노인료쿠 스이코마레소우나키라메키
당신은
우주의 인력 빨려 들어갈 거 같은 찬란함
眩しい力くれる 生きるインスタレーション
마부시이치카라쿠레루 이키루인스타레-숀
눈부신 힘을 주는 살아 있는 Installation
きっと誰も 知らない所で そう思われてる
킷토다레모 시라나이토코로데 소우오모와레테루
분명
누구도 모르는 곳에서 그리 생각하고 있어
誰かに憧れる誰かに 憧れていく
다레카니아코가레루다레카니 아코가레테이쿠
누군가를 동경하는 누군가를 동경하는
たった一つが 本当は無限だ
탓타히토츠가 혼토우와무겐다
단 한 가지가 실은 무한해
あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와우츄우노인료쿠 스이코마레소우나키라메키
당신은
우주의 인력 빨려 들어갈 거 같은 찬란
答えが見つかるまで 探し続ける
코타에가미츠카루마데 사가시츠즈케루
해답을 발견할 때까지 계속 찾아다녀
あなたは宇宙の引力 吸い込まれそうなきらめき
아나타와우츄우노인료쿠 스이코마레소우나키라메키
당신은
우주의 인력 빨려 들어갈 거 같은 찬란함
眩しい力くれる 息をする 息を呑む
마부시이치카라쿠레루 이키오스루 이키오노무
눈부신
힘을 줘 숨을 쉬고 놀라서 숨을 멈추는
生きるインスタレーション
이키루인스타레-숀
살아
있는 Installation
きっと知らないでしょう
킷토시라나이데쇼우
분명 모르겠지
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
ChouCho-flyleaf 가사번역 (0) | 2016.02.23 |
---|---|
Fo'xTails-Rainy 가사번역 (0) | 2016.02.20 |
早見沙織(하야미 사오리)-LET'S TRY AGAIN 가사번역 (0) | 2016.02.11 |
ソナーポケット(Sonar Pocket)-愛をこめて贈る歌 (사랑을 담아서 보내는 노래) 가사번역 (0) | 2016.02.08 |
大橋彩香(오오하시 아야카)-Super dreaming days 가사번역 (0) | 2016.02.07 |
SS501-浅い夢の果て(옅은 잠의 끝) 가사번역 (0) | 2016.02.02 |