가사번역-루다레
「ねぇ…神様ほら 今、勇気ください」
네- 카미사마호라 이마 유우키쿠다사이
「저기…신이시여 지금 용기를 주세요」
ありったけの思いを
君に届けるよ
아릿타케노오모이오 키미니토도케루요
모든 마음을 네게 전할게
Shine♪ 駆け出せば 何もかもがうまくいってるみたいに
샤인 카케다세바 나니모카모우마쿠잇테루미타이니
Shine♪ 달려나가면 전부 다 잘될 듯이
思えちゃう程 世界は輝いてる
오모에챠우호도 세카이와카가야이테
생각해버릴 정도로 세계는 찬란해
Dream☆ 叶えるの アタシに不可能なんてないんだから
도리-무 카나에루노 아타시니후카노우난테나인다카라
Dream☆ 이뤄내는 거야, 내게 불가능 같은 건 없으니까
この恋だってそう… うまくいく計画なの
코노코이닷테소우 우마쿠이쿠케이카쿠나노
이 사랑도 그래 잘될 계획이야
もう幼い頃とは違うから 近くにいすぎたなんて…ね♪
모우오사나이코로토와치가우카라 치카쿠니이스기타난테 네
이제
어릴 때와는 다르니까 너무 가까이 있었어…알지♪
そんな事は関係ないの これからが真剣勝負でしょ
손나코토와칸케이나이노 코레카라가신켄쇼우부데쇼
그런 건 상관없어 지금부터가 진검승부잖니
Let's go! happy days☆
「ねぇ…神様ほら 見守っててください」
네- 카미사마호라 미마못테쿠다사이
「저기…신이시여 지켜봐 주세요」
ありったけの思いを 君に届けたい
아릿타케노오모이오 키미니토도케타이
모든 마음을 네게 전하고
싶어
これまでの距離を 今すぐ飛び越えて…
코레마데노쿄리오 이마스구토비코에테
지금까지의
거리를 지금 바로 뛰어넘어서…
って、想像するだけでもう 胸がドキドキなの
텟 소우조우스루다케데모우
무네가도키도키나노
상상하는
것만으로 벌써 가슴이 두근두근해
君がどこを向いてたって
必ず振り向かせるから
키미가도코오무이탓테 카나라즈후리무카세루카라
네가 어디를 향하고 있든 반드시 뒤돌아보게 할 테니까
とびっきり可愛い笑顔で 虜にしてあげる
토빗키리카와이이에가오데 토리코니시테아게루
훌륭하게 귀여운 미소로 포로로 삼아줄게
いつでもすぐ会えるけど なぜか時々遠くに
이츠데모스구아에루케도 나제카토키도키토오쿠니
언제고 바로 만날 수 있지만, 어째선지 가끔 멀리
離れてるみたいに感じてたんだ
하나레테루미타이니칸지테탄다
떨어져 있는 듯했었어
Non! 弱気なんてアタシには似合わないって事くらい
논- 요와키난테아타시니와니아와나잇테코토쿠라이
Non! 우는 소리 따위 나한테 어울리지 않는 것 정도
分かっていたの 君まで一直線!
와캇테이타노 키미마데잇쵸쿠센
알고 있었어 너한테까지 일직선!
昔から意地っ張りでワガママだけど ずっとそばにいてくれた…ね♪
무카시카라이짓파리데와가마마다케도 즛토소바니이테쿠레타 네
옛날부터
고집쟁이고 제멋대로지만, 줄곧 곁에 있어 줬어…알지♪
素直になれずにケンカした あの日々が甘くて切ないよ
스나오니나레즈켄카시타 아노히가아마쿠테세츠나이요
솔직해지지 못하고 싸웠던 그 날들이 달콤하며 가슴 아파
二人の距離 あと、どれくらいなのー?
후타리노쿄리 아토 도레쿠라이나노
두 사람의 거리는 앞으로 어느 정도니?
「ねぇ…神様ほら 今、勇気ください」
네- 카미사마호라 이마 유우키쿠다사이
「저기…신이시여 지금 용기를 주세요」
あと一歩を踏み出す事が不安なの
아토잇포오후미다스코토가후안나노
아직 한 걸음을 내디디는 불안해
でも!この距離を 今すぐ0(ゼロ)にして…
데모 코노쿄리오 이마스구제로니시테
하지만! 이 거리를 지금 바로 0으로 만들어서…
って、想像するだけじゃもう 我慢できないの
텟 소우조우스루다케쟈모우
가만데키나이노
상상하는 것만으로 이제 참을 수 없어
そう…神様だって ドキドキしちゃうくらい
소우 카미사마닷테 도키도키시챠우쿠라이
맞아…신이라도 두근두근할 정도로
ありったけの思いを 甘くコーティングして
아릿타케노오모이오 아마쿠코-틴구시테
모든 마음을 달콤하게 코팅해서
君がどこを向いてたって 必ず振り向かせるから
키미가도코오무이탓테 카나라즈후리무카세루카라
네가 어디를 향하고 있든 반드시 뒤돌아보게 할 테니까
覚悟してて
準備はOK?
카쿠고시테테 쥰비와 오-케-
각오해둬, 준비는 OK?
今すぐ届けるの
이마스구토도케루노
지금 바로 전할게
走り出した
Let's(go!)sweet days☆
하시리다시타 렛츠 고- 스이-토 데이즈
달리기 시작했어 Let's(go!)sweet days☆
---
고교 나즈나 씨가 등장하시는 게임입니다.
'번역해제이팝 > 아마도OP네' 카테고리의 다른 글
ChouCho-Authentic symphony 가사번역, 새하얀 색 심포니 OP (0) | 2015.06.26 |
---|---|
TrySail-Youthful Dreamer 가사번역, 전파교사 OP (0) | 2015.06.15 |
逆巻アヤト(緑川光)&逆巻シュウ(鳥海浩輔)-Mr.SADISTIC NIGHT 가사번역, DIABOLIK LOVERS OP (0) | 2015.06.15 |
やなぎなぎ(야나기나기)-春擬き 가사번역, 역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다 속 OP (0) | 2015.06.10 |
FictionJunction-Parallel Hearts 가사번역, 판도라 하츠 OP (0) | 2015.06.03 |
佐々木恵梨(사사키 에리)-Ring of Fortune 가사번역, 플라스틱 메모리즈 OP (0) | 2015.06.02 |