가사번역-루다레
部屋の灯りをすべて消して
헤야노아카리오스베테케시테
방의
불을 전부 꺼서
窓から見える夏の夜
마도카라미에루나츠노요루
창문에서
보이는 여름 밤
星が囁きやさしい風が
호시가사사야키야사시이카제가
별이
속삭이고 부드러운 바람이
つつみ込んで心を誘う
츠츠미콘데코코로오사소우
감싸서
마음을 흔들어
とまどい続けて
토마도이츠즈케테
계속
주저해서
素直になれずにいたけど
스나오니라레즈니이타케도
솔직해지지 못하고 있었지만
やさしさに初めて出逢った頃は
야사시사니하지메테데앗타코로와
다정함을
처음 만났을 때는
この胸の奥がハガユク感じ
코노무네노오쿠가하가유쿠칸지
이
가슴 깊은 곳에서 답답함을 느껴
何故か一雫の涙が頬を
나제카히토시즈쿠노나미다가호오오
어째서
한 방울의 눈물이 뺨을
そっと伝わったよ
솟토츠타왓타요
살며시
타고 흘렀어
それはあなたが心の中に…ふれたの
소레와아나타가코코로노나카니 후레타노
그것은 당신이 마음속에…닿았기에
ふっと気づくと遠く見えてた
훗토키즈쿠토토오쿠미에테타
문득
깨달으면 멀어 보였던
空は明るくあたたかくて
소라와아카루쿠아타타카쿠테
하늘을
밝고 따뜻하게
両手伸ばして抱きしめてた
료우테노바시테다키시메테타
양손을
뻗어서 안아줬어
迷いも不安も消えていた
마요이모후안모키에테이타
망설임도
불안함도 사라져 갔어
あなたの存在が
아나타노손자이가
당신의
존재가
すべてを埋めつくしていた
스베테오우즈메츠쿠시테이타
모든 것을 꽉 채웠어
ずっと側にいたいと思う気持ちは
즛토소바니이타이토오모우키모치와
영원히
곁에 있고 싶다는 마음은
次々と溢れ押さえ切れずに
츠기츠기토아후레오사에키레즈니
차례대로
넘치고 참을 수 없이
自然と素直に今変わる自分が
시젠토스나오니이마카와루지분가
자연스럽게
솔직하게 지금 변하는 내가
伝えたい想い…
츠타에타이오모이
전하고
싶은 마음…
それはあなたが心の中に…いるから
소레와아나타가코코로노나카니 이루카라
그것은 당신이 마음속에…있으니까
やさしさに初めて出逢った頃は
야사시사니하지메테데앗타코로와
다정함을
처음 만났을 때는
この胸の奥がハガユク感じ
코노무네노오쿠가하가유쿠칸지
이
가슴 깊은 곳에서 답답함을 느껴
何故か一雫の涙が頬を
나제카히토시즈쿠노나미다가호오오
어째서
한 방울의 눈물이 뺨을
そっと伝わったよ
솟토츠타왓타요
살며시 타고 흘렀어
ずっと側にいたいと思う気持ちは
즛토소바니이타이토오모우키모치와
영원히
곁에 있고 싶다는 마음은
次々と溢れ押さえ切れずに
츠기츠기토아후레오사에키레즈니
차례대로
넘치고 참을 수 없이
自然と素直に今変わる自分が
시젠토스나오니이마카와루지분가
자연스럽게
솔직하게 지금 변하는 내가
伝えたい想い…
츠타에타이오모이
전하고
싶은 마음…
それはあなたが心の中に…いるから
소레와아나타가코코로노나카니 이루카라
그것은 당신이 마음속에…있으니까
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
supercell-Perfect Day 가사번역 (0) | 2015.05.26 |
---|---|
春奈るな(하루나 루나)-祈り(기도) 가사번역 (0) | 2015.05.24 |
WEAVER-Beloved 가사번역 (0) | 2015.05.24 |
erica-あなたへ贈る歌(당신한테 보내는 노래) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.05.18 |
NICO Touches the Walls-手をたたけ(손뼉을 쳐) 가사번역 (0) | 2015.05.16 |
GRANRODEO-カナリヤ(카나리아) 가사번역 (0) | 2015.05.15 |