가사번역-루다레
踏み出す奥深くに 一歩目の重要性
후미다스오쿠후카쿠니 잇포메노쥬우요우세이
내디디는 깊디깊은 곳에 한 걸음째의 중요성
正しさを問う日常マンネリ
타다시사오토우니치죠우만네리
올바름을 묻는 일상 매너리즘
目を塞いで生きたいのに余裕なんてないんだよ
메오후사이데이키타이노니요유우난테나인다요
눈을 감고 살고 싶은데 여유 따위 없어
いつもの偏頭痛 fight again
이츠모노헨즈츠우 하이토 아게인
평소와 같은 편두통 fight again
自分の言葉で砕いて飲み込んで
지분노코토바데쿠다이테노미콘데
자신의 말로 부수어서 삼켜서
吹きすさぶ風のように虚しくflow
후키스사부카제노요우니무나시쿠 후로
휘몰아치는 바람처럼 허무하게 flow
何が残る?
나니가노코루
뭐가 남는 거야?
埃にまみれたカナリヤの龍
호코리니마미레타카나리야노카고
먼지투성이가 된 카나리아의 새장
それはありふれた涙の過去
소레와아리후레타나미다노카코
그것은 흔하디흔한 눈물의 과거
どんなに綺麗に鳴いたところで
돈나니키레이니나이타토코로데
아무리 아름답게 울어본들
本当の声は聞こえやしない
혼토우노코에와키코에야시나이
진정한 목소리는 들리지 않아
僕はダミ声のカナリヤ
보쿠와다미코에노카나리야
나는 가짜 목소리의 카나리아
試しに気がふれたって誰が罪に問うだろう
타메시니키가후레탓테다레가츠미니토우다로우
시험 삼아 미쳐봐도 누가 처벌하는 거야
動きを止めた地球に唾吐く
우고키오토메타치큐우니츠바하쿠
움직이는 걸 멈춘 지구에 침을 뱉어
耳塞いでも聞こえる雑音は嫌いだよ
미미후사이데모키코에루자츠온와키라이다요
귀를 막아도 들리는 잡음은 싫어해
喉枯れるまでsing a song
노도카레루마데 신구 아 손구
목이 갈라질 때까지 sing a song
置き去りにしてきた理想も幻想も
오키자리니시테키타리소우모겐소우모
내버려두고 온 이상도 환상도
遠ざかる影を追い越せないまま
토오자카루카게오오이코세나이마마
멀어지는 그림자를 앞지르지 못한 채
何が見える?
나니가미에루
뭐가 보여?
確かな答えはカナリヤの籠
타시카나코타에와카나리야노카고
확실한 대답은 카나리아의 새장
とても危うい秘めた傷跡
토테모아야우이히메타키즈아토
무척이나 위태롭게 숨긴 흉터
決して報われぬ恋だとしても
케시테무쿠와레누코이다토시테모
절대로 보답 받지 못할 사랑이어도
引き換えの声は捧げるだけ
히키카에노코에와사사게루다케
맞바꾼 목소리는 바칠 뿐
僕は 僕は 歌えない カナリヤ ah
보쿠와 보쿠와 우타에나이 카나리야 아
나는 나는 노래할 수 없는 카나리아 ah
my voice to you for love and hate,yeah
止めたはずの時計の秒針が
토메타하즈노토케니오뵤우신가
멈췄을 시계의 초침이
刻んでる 今も 刻んでる 今を
키잔데루 이마모 키잔데루 이마오
새기는 지금도, 새기는 지금을
変わらないのは悔やむ気持ちだけ
카와라나이노와쿠야무키모치다케
변함없는 것은 애석한 마음뿐
いつも終わって気付く
이츠모오왓테키즈쿠
항상 끝나고 깨닫지
埃にまみれたカナリヤの龍
호코리니마미레타카나리야노카고
먼지투성이가 된 카나리아의 새장
それはありふれた涙の過去
소레와아리후레타나미다노카코
그것은 흔하디흔한 눈물의 과거
どんなに綺麗に鳴いたところで
돈나니키레이니나이타토코로데
아무리 아름답게 울어본들
本当の声は聞こえやしない
혼토우노코에와키코에야시나이
진정한 목소리는 들리지 않아
僕は 僕は ダミ声の カナリヤ ah
보쿠와 보쿠와 다미코에노카나리야
나는 나는가짜 목소리의 카나리아 ah
歌えない
우타에나이
노래할 수 없어
僕は 壊れたいみたいだ
보쿠와 코와레타미타이다
나는 부서지고 싶은 거 같아
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
やなぎなぎ(야나기나기)-一雫(한 방울) 가사번역 (0) | 2015.05.19 |
---|---|
erica-あなたへ贈る歌(당신한테 보내는 노래) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.05.18 |
NICO Touches the Walls-手をたたけ(손뼉을 쳐) 가사번역 (0) | 2015.05.16 |
岡本信彦(오카모토 노부히코)-Love Searcher 가사번역 (0) | 2015.05.07 |
nano.RIPE-アポロ(아폴로) 가사번역 (0) | 2015.05.02 |
nano.RIPE-パラレルワールド(패럴렐 월즈) 가사번역 (0) | 2015.04.30 |