가사번역-루다레
<『願ったんなら叶えてしまえや』>
<『바랐다면 이루고 말아라』>
未来線 海上 黎明
미라이센 카이죠우 레이메이
미래선 해상 여명
凪いだ視界 HAZE
나이다시카이 헤이즈
잔잔해진
사야 HAZE
さぁ 一直線に穿って
사- 잇쵸쿠센니우갓테
자, 일직선으로 파고들어서
今日も不安定な将来へ
쿄우모후안테이나쇼우라이에
오늘도 불안정한 장래로
明日明後日僕ら
아스아삿테보쿠라
내일, 모레 우리는
どんな希望を
抱いていれば
돈나키보우오키보우오 다이테이레바
어떤 희망을 안고 있으면
生きていられるのか
이키테이라레루노카
살 수 있을까
なんていわれるのか
난테이와레루노카
뭐라 할 수 있겠어
わかってんだって こんな夢の無い
와캇텐닷테 콘나유메노나이
알고 있다니까, 이런 꿈 없는
ダイヤグラムで 世界はもう
다이야구라무데 세카이와모우
다이어그램으로
세계는 이미
決まりに切って
疲れるわ
키마리니킷테 츠카레루와
판에
박혀서 지쳐
けど今は
케도이마와
하지만 지금은
明日を急かして向かうわ
아스오세카시테무카우와
내일을 재촉해서 향하는
きっと理想を描いた 未来の世界へと
킷토리소우오에가이타 미라이노세카이에토
틀림없이 이상을 그린 미래의 세계를 향해서
走り出せば止まれぬさ
하시리다세바토마레누사
달리면 멈출 수 없어
今空が歌うなら
이마소라가우타우나라
지금 하늘이 노래한다면
違うこんなんじゃないよ
치가우콘난쟈나이요
아니야, 이런 게 아니야
明日また明日止まれない
아시타마타아시타토마레나이
내일 또다시 내일 멈출 수 없어
僕の描く将来はもう待っていられ
보쿠노에가쿠쇼우라이와모우맛테이라레
내가 그리는 장래는 이미 기다릴 수 없어
ないわ
나이와
없어
大概は曖昧な色
타이가이와아이마이나이로
대부분 모호한 색
曖昧な今までを
아이마이나이마마데오
모호한 현재까지를
振り返ってしまえないわ
후리카엣테시마에나이와
돌이켜보지 않아
もう泣いていられないわ
모우나이테이라레나이와
이제 울고 있을 수 없어
掻き鳴らせ Stand out
카키나라세 스탄도 아우토
연주해
Stand out
正解なんてもう
세이카이난테모우
정답 따위 더는
無いや未来は 僕らのもの
나이야미라이와 보쿠라노모노
없어, 미래는 우리의 것
時代に沿って流れる だけの今じゃ
지다이니솟테나가레루 다케노이마쟈
시대에 따라 흐르기만 하는 현재로는
夏を逃してしまうわ
나츠오노가시테시마우와
여름을 놓치고 말아
いっそ希望を願った 未来の世界へと
잇소키보우오네갓타 미라이노세카이에토
차라리 희망을 기도했던 미래의 세계를 향해서
風になってしまえ 向かう明日の空が
카제니낫테시마에 무카우아시타노소라가
바람이 되어 버려, 향하는 내일의 하늘이
歌えぬなら
우타에누나라
노래할 수 없다면
わかってるんだって こんな期待したって
와캇테룬닷테 콘나키타이시탓테
알고 있다니까, 이런 기대 해봤자
(yeah... wow...)
『僕は僕だ』って
意地張ったって
보쿠와보쿳테 이지핫탓테
『나는 나야』 그리 고집부려도
風になってしまうよ僕の歌
카제니낫테시마우요보쿠노우타
바람이 되고 말아, 내 노래
描く世界の上 息を切らしたって
에가쿠세카이노우에 이키오키라시탓테
그리는 세계 위에서 숨을 헐떡여도
(yeah... wow...)
一つの終点が
見つかった今
히토츠노슈우텐가 미츠캇타이마
하나의 종점을 발견한 지금
風になってしまえよ僕ら
카제니낫테시마에요보쿠라
바람이 되어 버려, 우리
わかってんだって こんな夢の無い
와캇텐닷테 콘나유메노나이
알고 있다니까, 이런 꿈 없는
ダイヤグラムで 世界はもう
다이야구라무데 세카이와모우
다이어그램으로
세계는 이미
決まりに切って
疲れるわ
키마리니킷테 츠카레루와
판에
박혀서 지쳐
けど今は
케도이마와
하지만 지금은
明日を急かして向かうわ
아스오세카시테무카우와
내일을 재촉해서 향하는
きっと理想を描いた 未来の世界へと
킷토리소우오에가이타 미라이노세카이에토
틀림없이 이상을 그린 미래의 세계를 향해서
走り出せば止まれぬさ
하시리다세바토마레누사
달리면 멈출 수 없어
今空が歌うなら
이마소라가우타우나라
지금 하늘이 노래한다면
na na na ...
na na na ...
na na na ...
na na na ...
---
미세먼지가 엄청나요.
어제는 마스크를 안 쓰고 나가서 목이 칼칼했지만, 오늘은 사람들 시선 따위 신경 안 쓰고 내 몸을 사랑하니 목이 칼칼하지 않습니다.
'전자음악가상 > 숫자로민다' 카테고리의 다른 글
GUMI Lily-そらもよう(날씨) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.06.14 |
---|---|
巡音ルカ(메구리네 루카), 鏡音レン(카가미네 렌)-Perfect Crime 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.26 |
巡音ルカ(메구리네 루카), 初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI, IA, 鏡音リン(카가미네 린)-Love Me If You Can 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.29 |
初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI-月光潤色ガール(월광 윤색 girl) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.12.09 |
初音ミク(하츠네 미쿠), IA-デリヘル呼んだら君が来た(데리헬 부르니까 네가 왔어) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.12.04 |
初音ミク(하츠네 미쿠), 鏡音リン(카가미네 린)-ハッピースクールセンセーション(해피 스쿨 센세이션, Happy School Sensation) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.10.02 |