가사번역-루다레
まんまるお月様 眺めていたら思ったんだ
만마루오츠키사마 나가메테이타라오못탄다
둥그런 달님을 보고 있자니 생각났어
地球にぽっかり空いた 穴なんじゃないかって
치큐우니폿카리아이타 아나난쟈나이캇테
지구에 뻥 뚫린 구멍이 아닐까 라고
その向こうには
光の世界が広がって
소노무코우니와 히카리노세카이가히로갓테
그 저편에는 빛의 세계가 펼쳐져서
寝てる間に夢も希望も 吸い込まれていくんだ
네테루아이다니유메모키보우모 스이코마레테이쿤다
자는 사이에 꿈도 희망도 흡수되어 가
神様どうしてこんな ガラクタを創ってしまったの?
카미사마도우시테콘나 가라쿠타오츠쿳테시맛타노
신이시여 어째서 이런 잡동사니를 만들었나요?
心のドアの鍵もなんか うまく挿さってくれないし
코코로노도아노카기모난카 우마쿠사삿테쿠레나이시
마음의 문의 열쇠도 어쩐지 잘 넣어지지 않고
いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ
이츠카와타시모히카리노나카에 노미코마레테키에테시마운다
언젠가 나도 빛 속으로 삼켜져서 사라지고 말아
そして天使の輪っかを着けて 記憶なんて全部捨てちゃって
소시테텐시노왓카오츠케테 키오쿠난테젠부스테챳테
그리고 천사의 고리를 써서 기억 따위 전부 버려
どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ
도우세햐쿠넨고니와민나 토케테히토츠니낫테시마운다
어차피 100년 뒤에는 모두 녹아서 하나가 되고 말아
それがあなたの望みならば もう迷うことなんてないよ
소레가아나타노노조미나라바 모우마요우코토난테나이요
그게 당신의 바람이라면 더는 망설이지 않아
星が騒ぎ出せば 地球は壊れてしまうんだ
호시가사와기다세바 치큐우와코와레테시마운다
별이 웅성거리면 지구는 부서지고 말아
空のカケラはガラスみたいに 降り注いでゆく
소라노카케라와가라스미타이니 후리소소이데유쿠
하늘 조각은 유리처럼 쏟아져
すべてを知ろうとした 私の体に突き刺さって
스베테오시로우토시타 와타시노카라다니츠키사삿테
모든 것을 알려 했던 내 몸에 꽂혀서
憧れも愛し合う心も 切り取られてしまう
아코가레모아이시아우코코로모 키리토라레테시마우
동경도 함께사랑하는 마음도 도려내 지고 말아
蒼い月の光に 照らされた傷が痛むんだ
아오이츠키노히카리니 테라사레타키즈가이타문다
푸른 달빛에 비친 상처가 아파
あの人の名前もいつからか 言えなくなってしまったし
아노히토노나마에모이츠카라카 이에나쿠낫테시맛타시
그 사람의 이름도 언제부턴가 말하지 못하게 되었고
いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ
이츠카와타시모히카리노나카에 노미코마레테키에테시마운다
언젠가 나도 빛 속으로 삼켜져서 사라지고 말아
そして天使の翼を広げ 銀河の彼方まで飛んじゃって
소시테텐시노츠바사오히로게 긴가노카나타마데톤쟛테
그리고 천사의 날개를 펼쳐서 은하의 저편까지 날아서
どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ
도우세햐쿠넨고니와민나 토케테히토츠니낫테시마운다
어차피 100년 뒤에는 모두 녹아서 하나가 되고 말아
それが最後の望みならば もう何も怖くない
소레가사이고노노조미나라바 모우나니모코와쿠나이
그게 마지막 바람이라면 더는 아무것도 무섭지 않아
生まれ変わっても
우마레카왓테모
다시 태어나도
きっとあなたに 巡り会える
킷토아나타니 메구리아에루
반드시 당신을 만날 수 있어
いつか私も光の中へ 飲み込まれて消えてしまうんだ
이츠카와타시모히카리노나카에 노미코마레테키에테시마운다
언젠가 나도 빛 속으로 삼켜져서 사라지고 말아
そして天使の輪っかを着けて 記憶なんて全部捨てちゃって
소시테텐시노왓카오츠케테 키오쿠난테젠부스테챳테
그리고 천사의 고리를 써서 기억 따위 전부 버려
どうせ100年後にはみんな 溶けてひとつになってしまうんだ
도우세햐쿠넨고니와민나 토케테히토츠니낫테시마운다
어차피 100년 뒤에는 모두 녹아서 하나가 되고 말아
それがあなたの望みならば もう迷うことなんて
소레가아나타노노조미나라바 모우마요우코토난테
그게 당신의 바람이라면 더는 망설이지
ないよ
나이요
않아
---
참고로 니코카라계의 제반니는 55분만에 만들어줬습니다.
'전자음악가상 > 숫자로민다' 카테고리의 다른 글
巡音ルカ(메구리네 루카), 鏡音レン(카가미네 렌)-Perfect Crime 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.04.26 |
---|---|
巡音ルカ(메구리네 루카), 初音ミク(하츠네 미쿠), GUMI, IA, 鏡音リン(카가미네 린)-Love Me If You Can 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.03.29 |
IA, 初音ミク(하츠네 미쿠)-空奏列車 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2015.02.23 |
初音ミク(하츠네 미쿠), IA-デリヘル呼んだら君が来た(데리헬 부르니까 네가 왔어) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.12.04 |
初音ミク(하츠네 미쿠), 鏡音リン(카가미네 린)-ハッピースクールセンセーション(해피 스쿨 센세이션, Happy School Sensation) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.10.02 |
初音ミク(하츠네 미쿠), 巡音ルカ(메구리네 루카)-アカツキアライヴァル(새벽 어라이벌) (0) | 2014.09.17 |