가사번역-루다레
眠れなくて長い 夜をやり過ごして
네무레나쿠테나가이 요루오야리스고시테
잠들지
못해서 긴 밤을 지내고
汗を拭ったAM 4:00(よじ)の窓
아세오누굿타요지노마도
땀을
닦은 AM 4:00 창문
シャワー浴びて頭ハッキリさせたなら
샤와-아비테아타마핫키리사세타나라
샤워를 하고 정신 바짝 차리면
今日も演じようか
쿄우모엔지요우카
오늘도
연기해볼까
君が望むままの僕は どんな風に振る舞うの?
키미가노조무마마노보쿠와 돈나후우니후루마우노
네가
바라는 나는 어떤 식으로 행동해?
それとなく触れた肘から
소레토나쿠후레타히지카라
넌지시
닿은 팔꿈치부터
また熱を持ち 爛れていく
마타네츠오모치 타다레테이쿠
또다시 열을 가지고 문드러져 가
二人じゃ
ちょっと辛くて
후타리쟈 춋토츠라쿠테
둘이면 조금 괴로워서
ちょっと狭すぎる舞台(ステージ)で
춋토세마스기루스테-지데
조금
좁은 무대에서
居場所を奪い合った
이바쇼오우바이앗타
있을
곳을 서로 빼앗았어
信じる事が 愛する事だというのなら
신지루코토가 아이스루코토다토유우노나라
믿는
것이 사랑하는 거라면
僕らはいつから
보쿠라와이츠카라
우리는
언제부터
そんな単純な事を 誤摩化して来たの?
손나탄쥰나코토오 고마가시테키타노
그런 단순한 것을 속여온 거야?
君が望む僕は多分 僕が望む僕じゃない
키미가노조무보쿠와타분 보쿠가노조무보쿠쟈나이
네가
바른 나는 아마도 내가 바라는 내가 아니야
終演はとっくに過ぎた
슈우엔와톳쿠니스기타
종연은
옛날에 지났어
その日々はまだ続いてるの?
소노히비와마다츠즈이테루노
그 나날은 아직도 계속되고 있어?
一人じゃ ちょっと寒くて
히토리쟈
춋토사무쿠테
혼자서는 조금 추워서
ちょっと広すぎる舞台(ステージ)で
춋토히로스기루스테-지데
조금
넓은 무대에서
孤独を噛み締めた
코도쿠오카미시메타
고독을
음미했어
今日と昨日の
境界を過ごしたところで
쿄우토키노우노 쿄우카이오스고시타토코로데
오늘과
어제의 경계를 넘어봤자
何も変わらない
나니모카와라나이
아무것도
변하지 않아
たったひとつ残るのは 心ない書き置き(メッセージ)
탓타히토츠노코루노와 코코로나이멧세-지
단 한 가지 남겨진 것은 인정머리 없는 메모
戻れないのは もう解っているだろう?
모도레나이노와 모우와캇테이루다로우
돌아갈
수 없는 건 이미 알고 있겠지?
ここまで来れば「Good Bye(さよなら)」さ
코코마데쿠레바 사요나라사
여기까지
오면 「Good Bye」
繰り返し見た朝 人通りのない道
쿠리카에시미타아사 히토도오리노나이미치
되풀이하면서
본 아침, 왕래 없는 길을
ゆっくりと歩いた
윳쿠리토아루이타
천천히 걸었어
二人じゃ
ちょっと辛くて
후타리쟈 춋토츠라쿠테
둘이면 조금 괴로워서
ちょっと狭すぎる舞台(ステージ)で
춋토세마스기루스테-지데
조금
좁은 무대에서
居場所を奪い合った
이바쇼오우바이앗타
있을 곳을 서로 빼앗았어
正直なのは こんな矛盾を抱えながら
쇼우지키나노와 콘나무쥰오카카에나가라
솔직한 건 이런 모순을 안고서
広がる熱だけ
히로가루네츠다케
펴지는
열뿐
たったひとつ残るのは 心ない快楽
탓타히토츠노코루노와 코코로나이카이라쿠
단 한 가지 남겨진 것은 인정머리 없는 쾌락
---
椎名林檎(시이나 링고)-ここでキスして。(여기서 키스해줘) 가사번역 (0) | 2014.10.04 |
---|---|
昆夏美(콘 나츠미)-ギフト(Gift) 가사번역 (0) | 2014.10.04 |
VALSHE-Separation 가사번역 (0) | 2014.10.04 |
VALSHE-CAINCOMPLEX 가사번역 (0) | 2014.10.04 |
VALSHE-Roma 가사번역 (0) | 2014.10.03 |
VALSHE-羽取物語 가사번역 (0) | 2014.10.03 |