가사번역-루다레
どこまで歩けば良い
도코마데아루케바이이
어디까지
걸으면 돼
もう酷く疲れたわ
모우히도쿠츠카레타와
이미 엄청나게 지쳤어
錆臭い指が手招いて誘ってる
사비쿠사이유비가테쿠마네이테사솟테루
녹슨 냄새가 나는 손가락이 손짓하고 유혹하고 있어
"黒ずくめのRoma"
쿠로즈쿠메노 로-마
“검은색
투성이의 Roma”
媚びるのは好きじゃないわ
코비루노와스키쟈나이와
아양
떠는 건 좋아하지 않아
人間は狡く なんて愚かなのでしょう
닌겐와즈루쿠
난테오로카나노데쇼우
인간은 치사하고 뭐 이리 어리석은 걸까
群れを作るくせに
무레오츠쿠루쿠세니
무리를
만드는 주제에
自分じゃなくて良かったって
지분쟈나쿠테요캇탓테
자신이
아니어서 다행이라고
安堵しながら石を投げつける
안도시나가라이시오나게츠케루
안도하면서 돌을 던져
あなたもあたしを可哀想と言って
아나타모아타시오카와이소우토잇테
당신도 나를 불쌍하다고 말해서
優しいフリをしたんじゃないの?
야사시이후리오시탄쟈나이노
다정한 척을 한 게 아니야?
どうして温かい食事まで与えて
도우시테아타타카이쇼쿠지마데아타에테
어째서
따뜻한 밥까지 먹으며
何の得になりもしないのに
난노토쿠니나리모시나이노니
어떤
득도 생기지 않는데
呟いた
츠부야이타
중얼거렸어
「寂しいね」
사미시이네
「외로워」
うるさい羽音がジリジリ焦げ付いてる
우루사이하오토가지리지리코게츠즈이테루
시끄러운
날개 소리가 서서히 눌어붙고 있어
"可哀想なRoma"
카와이소우나 로-마
“불쌍한
Roma”
孤独の中で歌うの
코도쿠노나카데우타우노
고독 속에서 노래해
一つ一つと (Ah)灯りが消える
히토츠히토츠토 아 아카리가키에루
하나하나
(Ah) 환한 빛이 사라져
幻は儚く
淡い期待は虚しく
마보로시와하카나쿠
아와이키타이와무나시쿠
환상은 덧없고 흐릿한 기대는 허무하게
影を落とすから
美しいのでしょう
카게오오토스카라 우츠쿠시이노데쇼우
빛을 비추니까 아름다운 거겠지
さよなら さよなら 生まれ変われるなら
사요나라 사요나라 우마레카와레루나라
잘
가, 잘 가, 다시 태어날 수 있다면
愚かで愛おしい者になりたい
오로카데이토오시이모노니나리타이
어리석고
사랑스러운 사람이 되고 싶어
あたしはあたしの最期を彩るの
아타시와아타시노사이고오이로도루노
나는
내 최후를 칠하고 있어
毒を食らわば皿まで舐めて
도쿠오쿠라와바사라마데나메테
한 번 나쁜 일을 시작한 바에는 끝까지
精一杯
세이잇파이
있는
힘껏
生きていた
이키테이타
살고 싶어
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
VALSHE-Separation 가사번역 (0) | 2014.10.04 |
---|---|
VALSHE-セミステージ(세미 스테이지, semi stage) 가사번역 (0) | 2014.10.04 |
VALSHE-CAINCOMPLEX 가사번역 (0) | 2014.10.04 |
VALSHE-羽取物語 가사번역 (0) | 2014.10.03 |
VALSHE-WISHLIST 가사번역, 듣기 (0) | 2014.10.03 |
VALSHE-HIDE & LEAK 가사번역, 듣기 (0) | 2014.10.03 |