가사번역-루다레
もっと強く
못토츠요쿠
더욱 강하게
そう 強くなりたいと願った
소우 츠요쿠나리타이토네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
悲しみをこえて
카나시미오코에테
슬픔을 뛰어넘어서
変わることない過去に 何度も背を向けてた
카와루코토나이카코니 난도모세오무케테타
변할
리 없는 과거를 향해서 몇 번이고 등을 돌렸어
誰にも見せられない 傷を隠したまま ずっと
다레니모미세라레나이 키즈오카쿠시타마마 즛토
누구에게도
보여줄 수 없는 상처를 감춘 채 계속
溢れ出したこの痛みは 全て一人で抱き締める
아후레다시타코노이타미와 스베테히토리데다키시메루
넘쳐
흐른 이 아픔은 모두 나 혼자서 끌어안아
いつか消える温もりなら ひとつもいらないよ
이츠카키에루누쿠모리나라 히토츠모이라나이요
언젠가 사라질 온기라면 하나도 필요 없어
もっと強く
못토츠요쿠
더욱 강하게
そう 強くなりたいと願った
소우 츠요쿠나리타이토네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
暗闇を駆ける 孤独な星のように
쿠라야미오카케루 코도쿠나호시노요우니
어둠
속을 달리는 고독한 별처럼
心深く沈めた 弱くて脆い自分
코코로후카쿠시즈메타 요와쿠테모로이지분
마음
깊은 곳 가라앉힌 나약하며 여린 자신
言葉にできなくて 声にもならなくて
코토바니데키나쿠테 코에니모나라나쿠테
말이
생각나지 않아서, 목소리도 나오지 않아서
きっと誰にも見つからないように
킷토다레니모미츠카라나이요우니
틀림없이
누구에게도 발견되지 않도록
ただ 光を待ってる
타다 히카리오맛테루
그저 빛을 기다려
きみに触れた日から 広がる景色の中
키미니후레타히카라 히로가루케시키노나카
네게
닿은 날부터 넓어지는 경치 속
そっと伸ばす腕で 確かめるように 抱き締めた
솟토노바스우데데 타시카메루요우니 다키시메타
살며시
뻗은 양손으로 확인하듯 끌어안았어
温かなきみの瞳は この胸を微かに揺らす
아타타카나키미노히토미와 코노무네오카스카니유라스
따스한
네 눈은 이 가슴을 미미하게 흔들리게 했어
あの日失くした感情が 熱を帯びてゆく
아노히나쿠시타칸죠우가 네츠오오비에유쿠
그날 잃은 감정이 열을 머금어 가
遥か 遠く
하루카 토오쿠
아득하게 먼
そう 遠く 願いを届けたい
소우 토오쿠 네가이오토도케타이
그래, 멀리 소원을 전하고 싶어
胸に込み上げた 焔に 誓うように
무네니코미아게타 호노오니 치카우요우니
가슴에
복받친 불꽃에 맹세하듯이
心深く沈めた 思いがいつの日か
코코로후카쿠시즈메타 오모이가이츠노히카
마음
깊은 곳 가라앉힌 사랑이 언젠가
明日を変えられる 光になるように
아스오카에라레루 히카리니나루요우니
내일을
바꿀 빛이 되도록
いつまでも この場所で
이츠마데모 코노바쇼데
언제까지고
이곳에서
わたしは 輝く未来を待ってる
와타시와 카가야쿠미라이오맛테루
나는 찬란한 미래를 기다리고 있어
強い風に 笑い合った あの記憶が
츠요이카제니 와라이앗타 아노키오쿠가
강풍에
함께 웃었던 그 기억이
この胸を叩くように 勇気をくれる
코노무네오타타쿠요우니 유우키오쿠레루
이 가슴을 두드리듯 용기를 줘
前を向く痛み 隠した傷だって
마에오무쿠이타미 카쿠시타키즈닷테
앞을
보게 하는 아픔, 감춘 상처도
強さに 変わってゆく
츠요사니 카왓테유쿠
강함으로
변해가
わたしはもう何も怖くはないから
와타시와모우나니모코와쿠와나이카라
나는 이제 아무것도 두렵지 않으니까
もっと強く
못토츠요쿠
더욱 강하게
そう 強くなりたいと願った
소우 츠요쿠나리타이토네갓타
그래, 강해지고 싶다고 빌었어
悲しみをこえて
카나시미오코에테
슬픔을 뛰어넘어서
暗闇を照らす 煌めく星のように
쿠라야미오테라스 키라메쿠호시노요우니
어둠을
비추는 반짝이는 별처럼
涙の中 目覚めた きみを守る誓い
나미다노나카 메자메타 키미오마모루치카이
눈물 속에서 깨어난 너를 지켜낸다는 맹세
悲しみを超えて 辿り着く日まで
카나시미오코에테 타도리츠쿠히마데
슬픔을
뛰어넘어서 다다른 날까지
はじまりに高嗚るこの鼓動を
하지마리니타카나루코노코도우오
시작에 고조되는 이 고동을
ずっと信じ続ける
즛토신지츠즈케루
줄곧 끊임없이 믿어
---
BK가 있으면 되는 일입니다.
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
やなぎなぎ(야나기나기)-トコハナ(영원한 꽃) 가사번역, 블랙 불릿 ED (2) | 2014.08.25 |
---|---|
supercell-告白(고백) 가사번역, 길티 크라운 ED (0) | 2014.08.22 |
EGOIST-Departures~あなたにおくるアイの歌~(Departures~네게 보내는 노래~) 가사번역, 길티 크라운 ED (0) | 2014.08.22 |
山本和臣(야마모토 카즈토미)-CLICK YOUR HEART!! 가사번역, LOVE STAGE!! ED (0) | 2014.08.15 |
千葉紗子(치바 사에코)-さよならソリティア(잘 가, 솔리테어) 가사번역, 크르노 크루세이드 ED (0) | 2014.08.13 |
DEEN-君がいない夏(네가 없는 여름) 가사번역, 명탐정 코난 ED (0) | 2014.08.09 |