반응형 전체 글1990 キタニタツヤ(키타니 타츠야)-ラブソング(러브 송) 가사번역 가사번역-루다레 正しく汚し合っていた僕ら 타다시쿠요고시앗테이타보쿠라 올바르게 서로를 더럽히고 있던 우리 互いの悲しみに夢中さ 타가이노카나시미니무츄우사 서로의 슬픔에 열중하고 있어 痛くて舐め合った喪失感 이타쿠테나메앗아소우시츠칸 아파서 서로 핥았던 상실감 散文的な快楽でもいい 산분테키나카이라쿠데모이이 산문적인 쾌락이어도 좋아 生きているのがどうしようもなく恥ずかしい 이키테이루노가도우시요우모나쿠하즈카시이 살아 있는 게 답이 없을 정도로 부끄러워 気のせいだと思いたくて、思えなくて 키노세이다토오모이타쿠테 오모에나쿠테 기분 탓이라고 생각하고 싶어서, 생각이 들지 않아서 眠ることすらきみなしじゃ儘ならない 네루코토스라키미나시쟈마마나라나이 잠드는 것조차 네가 없으면 뜻대로 되지 않아 陶器のようで柔いその頬に傷をつけたい 토우키노요우데야.. 2024. 11. 2. Official髭男dism(오피셜히게단디즘)-Same Blue 가사번역, 푸른 상자 OP 가사번역-루다레 気持ちの整理がつかないままの朝に 散らかったそれを鞄に詰め込んだ 키모치노세이리가츠카나이마마노아사니 치라캇타소레오카반니츠메콘다 마음 정리가 되지 않는 채 맞이한 아침 흩어진 채로 그것을 가방에 쑤셔 넣었어 やっぱり僕は あなたの前の僕は 渡したい言葉なんて渡せないまま 얏파리보쿠와 아나타노마에노보쿠와 와타시타이코토바난테와타세나이마마 역시나 나는 너의 앞에서 나는 전하고 싶은 말을 전하지 못한 채로 1人の夜に中身を広げようとして 胸の奥がひりついてたまらなかった 히토리노요루니나카미오히로게요우토시테 무네노오쿠가히리츠이테타마라나캇타 혼자 있는 밤 내용물을 펼쳐놓으려고 가슴 깊은 곳에 얼얼해져서 참을 수 없었어 好きな想いが あなたを好きという想いが あまりにも嵩張ってたから 스키나오모이가 아나타오스키토이우오모이가 아마리.. 2024. 10. 30. ALI PROJECT-私の薔薇を喰みなさい, 가사번역, 로젠 메이든 OP 가사번역-루다레 茨の茎を伸ばして撓めて 이바라노쿠기오노바시테타메테 가시 줄기를 뻗어서 구부려서 私に零して 와타시니코보시테 내게 쏟아서 雫のひとひら 시즈쿠노히토히라 물방울의 한 조각 終焉を知ってなお 슈우엔오싯테나오 종언을 알고 더욱 咲き急ぐ莟のように 사키이소구츠보미노요우니 서둘러 피어나는 꽃봉오리처럼 生身の心臓は 나마니노신죠우와 맨몸의 심장은 柩を這い出る 히츠기오하이데루 관에서 기어 나와 少女という証 쇼우죠우토이우아카시 소녀라는 증표 紅繻子の骨が鳴く 베니슈스노호네가나쿠 빨간 새틴의 뼈가 소리를 내 奪いに訪なえ 우바이니오토나에 빼앗으러 와줘 堕罪の指よ 다자이노유비요 타죄의 손가락이여 闇は月 야미와츠키 어둠은 달 棘は蜜 토게와미츠 가시는 꿀 あやすもの 아야스모노 달래는 것 綴ざされた眼は蛹 토자사레타메와사나기 엮.. 2024. 10. 19. ALI PROJECT-禁じられた遊び(금지된 장난) 가사번역, 로젠 메이든 OP 가사번역-루다레 薔薇の首輪つなげて 銀の鎖くわえて 바라노쿠비와츠나게테 긴노쿠사리쿠와에테 장미 목줄을 이어서 은빛 쇠사슬을 덧붙여서 今宵もひとり果てる あなたが憎らしい 코요이모히토리하테루 아나타가니쿠라시이 오늘 밤도 혼자 죽는 당신이 얄미워 跪いてお甞めよ 苦い愛の雫を 히자마츠이테오나메요 니가이아이노시즈쿠오 무릎 꿇고 맛보자 쓴 사랑의 물방울을 天使に施す青いドレサージュ 텐시니호도코스아오이 도레사-쥬 천사에게 베푸는 어리숙한 조교 自己と云う柩の中 魂はまだ動いてる 지분토이우히츠기노나카 코코로와마다우고이테이루 자신이라는 관 속에서 영혼은 아직 움직이고 있어 千切れた翅は月光に 生き返り 潤むわ 치기레타하네와겟코우니 이키카에리 우루무와 찢긴 날개는 달빛을 통해 되살아나고 촉촉해져 闇よりも 怖いのは孤独 야미요리모 코와이노와.. 2024. 10. 19. 이전 1 2 3 4 ··· 498 다음 반응형