반응형 buzzG19 GUMI-星の唄(별의 노래) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【GUMI】 星の唄 【オリジナル!】 【らむだーじゃん&少年T feat スズム】 星の唄-Acoustic ver- 【歌ってみた】 【伊東歌詞太郎】星の唄【歌ってみた】 星の唄を歌わせていただきました(コゲ犬) TaMU:歌ってみた【星の唄】 가사번역-루다레 とある惑星の方角から 토아루와쿠세이노호우가쿠카라 어떤 행성이 있는 곳에서 頭上を通過するほうき星が 즈죠우오츠우카스루호우키보시가 머리 위쪽을 지나가는 혜성이 悪戯好きの子供のように 이타즈라스키노코도모노요우니 장난치는 걸 좋아하는 아이처럼 僕の背中をそっと撫でたよ 보쿠노세나카오솟토나데타요 내 등을 살며시 어루만졌어 行きたいんだ 行けないんだ 이키타인다 이케나인다 가고 싶어, 갈 수 없어 見てるだけじゃ足りないよ 미테루다케쟈타리나이요 보고 있는 것만으로는 만족할 수 없어 争いや 嘘もな.. 2014. 6. 9. 初音ミク(하츠네 미쿠)-GALLOWS BELL 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】 GALLOWS BELL 【オリジナル!】 【少年T】 GALLOWS BELL 【歌ってみた】 ☪『GALLOWS BELL』 を歌って㋯㋟。by天月 가사번역-루다레 光ひとつも届かない 冷たくなったこの部屋で 히카리히토츠모토도카나이 츠메타쿠낫타코노헤야데 빛이 하나도 닿지 않아 차가워진 이 방에서 最期になった揺り籠を 揺らしましょう 사이고니낫타유리카고오 유라시마쇼우 이제 끝인 유람을 흔들어 보죠 彼女は彼に笑顔と 無償の愛を捧げました 카노죠와카레니에가오토 무쇼우노아이오사사게마시타 그녀는 그에게 미소와 무상의 사랑을 바쳤어요 サヨウナラのそのときも こう言いました 사요우나라노소노토키모 코우이이마시타 작별을 고할 때도 이렇게 말했어요 『泣かないで 私はきっと 나카나이데 와타시와킷토 『울지 말아주렴, 나는 말이지 あなたにこう.. 2014. 6. 4. 初音ミク(하츠네 미쿠)-かくれんぼ(숨바꼭질) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【初音ミク】 かくれんぼ 【オリジナル!】 【伊東歌詞太郎】かくれんぼ【歌ってみた】 가사번역-루다레 世界中のオレンジを 思いきりこぼしたような空 세카이쥬우노오렌지오 오모이키리니코보시타요우나소라 전 세계의 오렌지를 실컷 쏟은 것 같은 하늘 悲しそうで苦しそうな 鬼が遠くで笑ってた 카나시소우데쿠루시소우나 오니가토오쿠데와랏테타 슬퍼 보이고 괴로워 보이는 오니가 멀리서 비웃었어 誰にも求めずに 怖いものから逃げ出して 다레니모모토메즈니 코와이모노카라니게다시테 어떤 이에게도 바라지 않고 무서운 것에서 도망치며 悲しいのを苦しいのを 隠す弱さに縋ってきたんだね 카나시이노쿠루시이노오 카쿠스요와사니스갓테키탄다네 슬프고 괴로운 것을 감추는 나약함에 매달려왔어 独りで平気だって デタラメな嘘が得意 히토리데헤이키닷테 데타라메나우소가토쿠이 나 홀로 괜찮.. 2014. 1. 25. 이전 1 2 3 4 5 다음 반응형