반응형 SCANDAL10 SCANDAL-会わないつもりの、元気でね 가사번역, 나는 아직 진심을 내지 않았을 뿐 주제가 가사번역-루다레 離れてしまった心と心を 行き交う朝の喧噪に探した 하나레테시맛타코코로토코코로오 이키카우아사노켄소우니사가시타 멀어지고 만 마음과 마음을 오가는 아침의 떠들썩함에서 찾아다녔어 「ここで良いから」と信号待ちで言う코코데이이카라 토신고우마치데유우 「여기서 됐어」라고 신호를 기다리며 말해 見慣れた横顔 見えなくなる顔 미나레타요코가오 미에나쿠나루카오 낯익은 옆얼굴 보이지 않게 될 얼굴 始まる前のように 同じ世界に居ないように 하지마루마에노요우니 오나지세카이니이나이요우니 시작하기 전처럼 똑같은 세계에 살지 않는 것처럼 出来るかな したくないな 失う直前 데키루카나 시타쿠나이나 우시나우쵸쿠젠 할 수 있을까 하고 싶지 않아 잃기 직전에 急に現実になって 言葉は喉に引っ掛かって 큐우니겐지츠니낫테 코토바가노도니힛카캇테 갑자기 현실.. 2017. 10. 23. SCANDAL-少女S(소녀S) 가사번역, 블리치 OP 가사번역-루다레 さっきまでと言ってること違うじゃない 삿키마데토잇테루코토치가우쟈나이 조금 전까지 말한 거랑 다르잖아 ちょっとだけ素顔見せたけれど 춋토다케스가오미세타케레도 잠깐 진짜 모습을 보여줬지만 ずっとイライライライラしては 즛토이라이라이라이라시테와 줄곧 초조해 하고서는 あたしをモノみたいに扱って 아타시오모노미타이니아츠갓테 나를 물건처럼 취급해서 さっきまでと言ってること違うじゃない 삿키마데토잇테루코토치가우쟈나이 조금 전까지 말한 거랑 다르잖아 誰かのせいにしては 다레카노세이니시테와 남 탓으로 돌려서는 逃げ隠れしてる日々 니게카쿠레시테루히비 도망쳐서 숨은 나날 アテにならないわ 아테니나라나이와 믿을 수가 없어 I'm sorry とりあえずサヨナラ 아이무 소-리- 토리아에즈사요나라 I'm sorry 일단은 잘 가 あなたがい.. 2015. 1. 24. SCANDAL-お願いナビゲーション(부탁해 내비게이션) 가사번역 가사번역-루다레 あてもなく走らせた車 아테모나쿠하시라세타쿠루마 정처 없이 달리게 한 차 窓の隙間に雨と排気ガス 마도노스키마니아메토하이키가스 창문의 틈에 비와 배기가스 会いたい人は居ない 아이타이히토와이나이 만나고 싶은 사람은 없어 ノイズ混じり深夜のラジオ 노이즈마지리신야노라지오 소음이 섞인 심야의 라디오 忘れようと頑張ってるのに 와스레요우토간밧테루노니 잊으려고 노력하고 있는데 バッドタイミングで 밧도타이민구데 배드 타이밍으로 あの人が好きだったバラード 아노히토가스키닷타바라-도 그 사람이 좋아했던 발라드 「元気でね」ってサヨナラしたけど 겐키데넷테사요나라시타케도 「잘 지내」 그리 헤어졌지만 代わりが居たら嫉妬しそうだ 카와리가이타라싯토시소우다 대신할 게 있다면 질투할 거 같아 ってもう笑っちゃうよなー 테모우와랏챠우요나- 그리 .. 2015. 1. 18. SCANDAL-夜明けの流星群(새벽녘의 유성군) 가사번역, 포켓몬스터 XY : 파괴의 포켓몬과 디안시 ED 가사번역-루다레 夜明け前 吹き荒れた風は何の前触れ? 요아케마에 후키아레타카제와나니노마에부레 새벽녘 전에 불어 댄 바람은 무엇의 예고? 嘘で固めたハートはがれ落ちてく 우소데카타메타하-토하가레오치테쿠 거짓으로 단단해진 하트는 벗겨 떨어지고 있어 泣かないと約束したのに止まらないスコール 나카나이토야쿠소쿠시타노니토마라나이스코-루 울지 않는다 약속했는데 그치지 않는 스콜 君の声が不意に聞こえたせいさ 키미노코에가후이니키코에타세이사 네 목소리가 갑자기 들려서 그래 見つからないものばかりが増えていっても 미츠카라나이모노바카리가후에테잇테모 발견하지 못하는 것만이 늘어가도 この想いは失くしていないよ 코노오모이와나쿠시테이나이요 이 마음은 잃어버리지 않아 降り出した流星群に願いを積んで 君の明日へ放つ 후리다시타류우세이군니네가이오츤데 키미노아스.. 2015. 1. 18. 이전 1 2 3 다음 반응형