가사번역-루다레
あてもなく走らせた車
아테모나쿠하시라세타쿠루마
정처
없이 달리게 한 차
窓の隙間に雨と排気ガス
마도노스키마니아메토하이키가스
창문의
틈에 비와 배기가스
会いたい人は居ない
아이타이히토와이나이
만나고
싶은 사람은 없어
ノイズ混じり深夜のラジオ
노이즈마지리신야노라지오
소음이
섞인 심야의 라디오
忘れようと頑張ってるのに
와스레요우토간밧테루노니
잊으려고
노력하고 있는데
バッドタイミングで
밧도타이민구데
배드
타이밍으로
あの人が好きだったバラード
아노히토가스키닷타바라-도
그
사람이 좋아했던 발라드
「元気でね」ってサヨナラしたけど
겐키데넷테사요나라시타케도
「잘
지내」 그리 헤어졌지만
代わりが居たら嫉妬しそうだ
카와리가이타라싯토시소우다
대신할 게 있다면 질투할 거 같아
ってもう笑っちゃうよなー
테모우와랏챠우요나-
그리 벌써 웃어버릴 거 같아
遠くへ行こう 遠くへ行こう
토오쿠에이코우 토오쿠에이코우
먼
곳으로 가자, 먼 곳으로 가자
重たい瞼をこすって 一人きりで
오모타이마부타오코슷테 히토리키리데
무거운
눈꺼풀을 비벼서 혼자서
私のことあの人のこと
와타시노코토아노히토노코토
나에
대해서, 그 사람에 대해서
誰も知らない遠くの街へ
다레모시라나이토오쿠노마치에
아무도
모르는 먼 거리로
お願いナビゲーション
오네가이나비게-숀
부탁해, 내비게이션
言いなりに走り抜けるから
이이나리니하시리누케루카라
하라는 대로 달려나갈 테니까
現実に引き戻すクラクション
겐지츠니히키모도스쿠라쿠숀
현실로
되돌리는 클랙슨
明日も仕事 早く寝なきゃ
아시타모시고토 하야네나캬
내일도
일해야 해, 얼른 자야 해
やっぱ、もう一回だけ...
얏파 모우이치도다케
역시
다시 한 번 더...
余計なことばかり
요케이나코토바카리
쓸데없는
일만
考えがちな信号待ち
칸가에가치나신고우마치
생각하기
좋은 신호 대기
「久しぶり」ってまた会えるのなら
히사시부릿테마타아에루노나라
「오랜만」
또다시 만난다면
少しは格好つけさせてね
스코시와캇코우츠케사세테네
조금
폼 잡게 해줘
ってもう遅いのかなー
테모우오소이노카나
이미 늦은 걸까
遠くへ行こう
遠くへ行こう
토오쿠에이코우 토오쿠에이코우
먼
곳으로 가자, 먼 곳으로 가자
冷たい向かい風を切って
一人きりで
츠메타이무카이카제오킷테 히토리키리데
차가운
역풍을 가르고 혼자서
私のことあの人のこと
와타시노코토아노히토노코토
나에
대해서, 그 사람에 대해서
誰も知らない街を探して
다레모시라나이마치오사가시테
아무도 모르는 거리를 찾아서
お願いナビゲーション
오네가이나비게-숀
부탁해, 내비게이션
しあわせに辿り着きたいの
시아와세니타도리츠키타이노
행복에 다다르고 싶어
---
'번역해제이팝 > 레알제이폿푸' 카테고리의 다른 글
西野カナ(니시노 카나)-Darling 가사번역 (0) | 2015.01.20 |
---|---|
西野カナ(니시노 카나)-*Prologue*~You&Me~ 가사번역 (0) | 2015.01.20 |
黒崎真音(쿠로사키 마온)-Scanning resolution 가사번역 (0) | 2015.01.20 |
SCANDAL-Graduation 가사번역 (0) | 2015.01.17 |
SCANDAL-love in action 가사번역 (0) | 2015.01.17 |
SCANDAL-Departure 가사번역 (0) | 2015.01.17 |