반응형 Kaito21 KAITO V3-嫁が逃げた(아내가 도망쳤다) 가사번역, PV(MMD), 듣기 【KAITO V3 オリジナル曲】嫁が逃げた【第10回MMD杯本選】 가사번역-루다레 嫁が逃げた 요메가니게타 아내가 도망쳤다 書き置き残して 카키오키노코시테 메모를 남기고 嫁が逃げた 요메가니게타 아내가 도망쳤다 さよならも言わず 사요나라모이와즈 작별인사도 말하지 않고 なんてこった 난테콧타 이게 무슨 일이야 骨を埋めるつもりで尽くした会社に 호네오우메루츠모리데츠쿠시타카이샤니 뼈를 묻을 생각으로 애쓴 회사서 あっさりリストラされて 앗사리리스토라사레테 시원스럽게 명예퇴직해서 ハロワ通いの俺に愛想を尽かして 하로와카요이노오레니아이소오츠카시테 직업소개소 다니는 내게 정나미가 떨어져서 嫁が逃げた 요메가니게타 아내가 도망쳤다 嫁が逃げた 요메가니게타 아내가 도망쳤다 娘といっしょに 무스메토잇쇼니 딸과 함께 嫁が逃げた 요메가니게타 아내가 도.. 2014. 8. 21. 初音ミク(하츠네 미쿠)-文学者の恋文(문학자의 연문) 가사번역, PV, 듣기 「文学者の恋文」 オリジナル曲 Vo.初音ミク 【KAITO】文学者の恋文【カバー】 가사번역-루다레 言葉をあなたに捧ごう 코토바오아나타니사사고우 말을 당신께 바치자 この僕の心と同じ憂いを文字に籠めて 코노보쿠노코코로토오나지우레이오모지니코메테 이 내 마음과 똑같은 걱정을 글자로 담아서 どれだけ綺麗に描けたならあなたに届くのか 도레다케키레이니에가케타나라아나타니토도쿠노카 얼마큼 아름답게 표현해야 당신께 닿는 걸까 涙零した二つの少し離れた雨傘 나미다코보시타후타츠노스코하나레테아마가사 눈물 흘린 조금 거리가 먼 두 우산 あなたの声が聞こえない 아나타노코에가키코에나이 당신의 목소리가 들리지 않아 雨音が邪魔をした 아마오토가쟈마오시타 빗소리가 방해했어 初めて誰かに恋をしてた 하지메테다레카니코이오시테타 처음으로 남을 사랑했었어 きっとあなたも気.. 2014. 8. 8. KAITO-闇の王(어둠의 왕) 가사번역, PV, 듣기 KAITOに「闇の王」を歌ってもらった 【KAITO】闇ノ王描いてみた【PV…?】 가사번역-루다레 アーッハッハッハッハ 아하하하 さぁ、ひざまずくがいい! 자, 무릎 꿇어라! ………… ………… ……すみません ……죄송합니다 むかしむかしあるところに 무카시무카시아루토코로니 옛날옛날 어느 곳에 栄華を極めた王国の 에이가오키와메타오우코쿠노 영화를 누리는 국왕의 闇の世に君臨するは 야미노요니쿤린스루와 어둠의 세상에 군림하는 青き髪をした吸血鬼 아오키카미오시타큐우케츠키 파란 머리의 흡혈귀 白く美しき喉求め 시로쿠우츠쿠시키노도모토메 하얗고 아름다운 목을 원하며 今宵闇に踊りましょう 코요이야미니오도리마쇼우 오늘 밤 어둠에서 춤춥시다 赤く麗しき血に飢えて 아카쿠우루시키치니우에테 붉고 아름다운 피에 굶주려 鋭き牙は誰ぞ狙う 스루도키키비와다레조네라우.. 2014. 8. 2. MEIKO, KAITO, 初音ミク(하츠네 미쿠), 鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌)-人柱アリス 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 【オリジナル曲】絵本『人柱アリス』【歪童話】 ひとりぼっちで『人柱アリス』を歌ってみた 가사번역-루다레 前口上 『あるところに、小さな夢がありました。だれが見たのかわからない、 서론 『어떤 곳에 자그마한 꿈이 있었습니다. 누군가가 꿨는지 모르는 それは本当に小さな夢でした。小さな夢は思いました。 그것은 정말로 자그마한 꿈이었습니다. 자그마한 꿈은 생각했습니다. このまま消えていくのはいやだ。 이대로 사라지는 건 싫어 どうすれば、人に僕を見てもらえるだろう。 어쩌면 사람이 나를 꾸게 할 수 있는 걸까? 小さな夢は考えて考えて、そしてついに思いつきました。 자그마한 꿈은 생각하고 생각해서 그리고 결국 문득 생각이 났습니다. 人間を自分の中に迷い込ませて、世界を作らせればいいと。』 인간을 자신 속으로 헤매게 해서 세계를 만들면 된다고』 絵本『人柱ア.. 2014. 7. 26. 이전 1 2 3 4 5 6 다음 반응형