반응형 혁명기 발브레이브7 ELISA-そばにいるよ 가사번역, 혁명기 발브레이브 ED 가사번역-루다레 もう少し そばにいたい 모우스코시 소바니이타이 조금 더 곁에 있고 싶어 おいていかないで 오이테이카나이데 두고 가지 말아줘 出逢えたキセキを 信じてる 데아에타키세키오 신지테루 만난 기적을 믿고 있어 どうか 消えないで 도우카 키에나이데 부디 사라지지 말아줘 まだ痛み放つ言葉 마다이타미하나츠코토바 아직도 아픔을 내보내는 말 なぞる手に 託す記憶 나조루테니 타쿠스키오쿠 덧그리는 손에 맡긴 기억 溢れる涙 零れる 아후레루나미다 코보레루 넘쳐 흐른 눈물이 쏟아져 なぜ 何かを守る度に 나제 나니카오마모루타비니 어째서 무언가를 지킬 때마다 心 締めつけるの? 코코로 시메츠케루노 마음을 죄어 오는 거야? still want to close to you, “hello” again Ah キミと共に過ごしてく 아 키미토토모.. 2013. 9. 13. angela-僕じゃない(내가 아니야) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 혁명기 발브레이브 ED 가사번역-루다레 僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない 보쿠쟈나이 보쿠쟈나이 보쿠쟈나이 내가 아니야, 내가 아니야, 내가 아니야 いつか「過ち」を許せるなら 이츠카아야마치오유루세루나라 언젠가 잘못을 용서한다면 「愛し方」を知る前に 「戦い方」を覚えた 아이시카타오시루마에니 타타카이카타오오보에타 사랑하는 방법을 알기 전에 싸우는 방법을 알았어 不器用な僕の武器は 何? 부키요우나보쿠노부키와 나니 서툰 내 무기는 뭐지? ただ死ぬだけの人生なのに なぜ強くなりたいの? 타다시누다케노진세이나노니 나제츠요쿠나리타이노 그저 죽기만 하는 인생인데 왜 강해지려는 거야? 「想いの丈」は小さな箱に仕舞ったまま 오모이노타케와치이사나하코니시맛타마마 자란 마음은 작은 상자에 넣어둔 채 大事に 大事にしてたのに 다이지니 다이지니시테타노니 소중히, 소중히 했었.. 2013. 8. 11. T.M.Revolution×水樹奈々(미즈키 나나)-Preserved Roses 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, LIVE, 혁명기 발브레이브 OP 가사번역-루다레 短い夢を重ねて 永遠にして逝く花の 미지카이유메오카사네테 에이엔니시테유쿠하나노 짧은 꿈을 거듭해서 영원토록 질 꽃의 偽りが切ない 이츠와리가세츠나이 거짓이 애절해 閉じ込めた生命(いのち)の 토지코메타이노치노 가둬둔 생명의 孤独を君に捧げる Preserved Rose 코도쿠오키미니사사게루 푸리자-부도 로제즈 고독과 지켜낸 장미를 네게 바치겠어 躯の奥溢れるものを 人と 変えているだけ 카라다노오쿠아후레루모노오 히토토 카에테이루다케 몸속에서 넘쳐흐르는 것을 사람과 바꾸고 있을 뿐 全てが「冷たすぎる」なんて 指を 解かせないで 스베테가츠메타스기루 난테 유비오 호도카세나이데 내 모든 게 너무 차갑다며 손을 놓지 말아줘 光と闇の どちらにでも居れる 怖がらないで 히카리토야미노 도치라니데모이레루 코와가라나이데 빛과 어둠.. 2013. 8. 11. 이전 1 2 다음 반응형