가사번역-루다레
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
보쿠쟈나이 보쿠쟈나이 보쿠쟈나이
내가 아니야, 내가 아니야, 내가 아니야
いつか「過ち」を許せるなら
이츠카아야마치오유루세루나라
언젠가 잘못을 용서한다면
「愛し方」を知る前に 「戦い方」を覚えた
아이시카타오시루마에니 타타카이카타오오보에타
사랑하는 방법을 알기 전에 싸우는 방법을 알았어
不器用な僕の武器は 何?
부키요우나보쿠노부키와 나니
서툰 내 무기는 뭐지?
ただ死ぬだけの人生なのに なぜ強くなりたいの?
타다시누다케노진세이나노니 나제츠요쿠나리타이노
그저 죽기만 하는 인생인데 왜
강해지려는 거야?
「想いの丈」は小さな箱に仕舞ったまま
오모이노타케와치이사나하코니시맛타마마
자란 마음은 작은 상자에 넣어둔 채
大事に 大事にしてたのに
다이지니 다이지니시테타노니
소중히, 소중히 했었는데
簡単に踏み壊されてしまった
칸탄니후미코와사레테시맛타
간단하게 짓밟혀서 부서졌어
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
보쿠쟈나이 보쿠쟈나이 보쿠쟈나이
내가 아니야, 내가 아니야, 내가 아니야
言い訳を探して 傷つく確率は
이이와케오사가시테 키즈츠쿠카쿠리츠와
변명을 찾아서 상처 입을 확률은
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
제로쟈나이 제로쟈나이 제로쟈나이
0이 아니야, 0이 아니야, 0이아니야
いつか「過ち」を許せるなら
이츠카아야마치오유루세루나라
언젠가 잘못을 용서한다면
いつか「変われる」と思えるなら
이츠카카와레루토오모에루나라
언젠가 달라졌다고 여긴다면
やらなきゃいけない事ばかり 次から次へと押し寄せる
야라나캬이케나이코토바카리 츠기카라츠기에토오시요세루
하지 않으면 안 되는 일만 계속하여 밀어닥쳐
やりたい事は何にもできてない
야라타이코토와나니모데키테나이
하고 싶은 건 하나도 하지 못했어
それでも「行かなきゃいけない」と 暗黙のルールだけで
소레데모이카나캬이케나이토 안모쿠노루-루다케데
그래도 가지 않으면 안 된다는 암묵의 규칙만으로
「責任」と「僕」をがんじがらめにしたいなら
세키닌토 보쿠오간지가라메니시타이나라
책임으로 나를 꼼짝 못하게 하고 싶다면
「逃げたい」 それも押し殺して
니게타이 소레모오시코로시테
「도망가고 싶다」
그것도 억지로 참고
「心」は閉ざしてしまう方が 簡単だ
코코로와토자시테시마우호우가 칸탄다
마음은 닫는 편이 간단해
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
보쿠쟈나이 보쿠쟈나이 보쿠쟈나이
내가 아니야, 내가 아니야, 내가 아니야
いつ いかなる時に大人になれと言うの?
이츠 이카나루토키니오토나니나레토유우노
언제 어떠한 때에 어른이 되라고 말하는 거야?
知りたくない 知りたくない 本当は知りたい
시리타쿠나이 시리타쿠나이 혼토우와시리타이
알고 싶지 않아, 알고 싶지 않아, 사실은 알고 싶어
僕の体なのに 舵をとれない
보쿠노카라다나노니 카지오토레나이
내 몸인데 내가 어떻게 할 수 없어
僕の心なのに 制御できない
보쿠노코코로나노니 세이교데키나이
내 마음인데 내가 제어할 수 없어
もう少しだけ自分を知れたら
모우스코시다케지분오시레타라
조금만 더 자신을 알았다면
「愛してる」の使い方を 覚えたい...
아이시테루노츠카이카타오 오보에타이
「사랑해」 이 말을 쓸 때를 알고 싶어...
僕じゃない 僕じゃない 僕じゃない
보쿠쟈나이 보쿠쟈나이 보쿠쟈나이
내가 아니야, 내가 아니야, 내가 아니야
言い訳を探して 傷つく確率は
이이와케오사가시테 키즈츠쿠카쿠리츠와
변명을 찾아서 상처 입을 확률은
ゼロじゃない ゼロじゃない ゼロじゃない
제로쟈나이 제로쟈나이 제로쟈나이
0이 아니야, 0이 아니야, 0이아니야
いつか いつか いつか「過ち」を許せるなら
이츠카 이츠카 이츠카 아야마치오유루세루나라
언젠가, 언젠가, 언젠가 잘못을 용서한다면
いつか「変われる」と思えるなら
이츠카카와레루토오모에루나라
언젠가 달라졌다고 여긴다면
---
동영상 대표 이미지 엘엘프 뒷모습!
참고로 저렇게 소매 폭이 넓은 거 좋아합니다. 아 키모노를 좋아한다는 말은 아닙니다.
저런 옷을 입고 달리는 걸 보면 공주님? 같은 느낌이 들어서 보기 좋습니다.