가사번역-루다레
例えば俺が俺じゃないとして、お前はお前だと言いきれるのか?
타토에바오레가오레쟈나이토시테 오마에와오마에다토이이키레루노카
이를테면 이게 나 자신이 아니라 하고 너는 너라고
단정 지을 수 있나?
砂の器を壊して、こぼれた心を拾って集められるか?
스나노우츠와오코와시테 코보레타코코로오히롯테아츠메라레루카
모래 그릇을 부서서 쏟아진 마음을 주워 모을 수 있나?
誰かの呼ぶ声が耳鳴りに変わった。
다레카노요부코에가미미나리니카왓타
어떤 이가 부르는 목소리가 이명으로 바뀌었어
時が止まったみたいだ。
토키가토맛타미타이다
시간이 멈춘 듯해
さあ、目を覚ませ。
사아 메오사마세
자, 깨어나라
深い闇を俺は抜け出した。
후카이야미오오레와누케다시타
나는 깊은 어둠을 빠져나왔어
疾風(はやて)みたいに逃げ出した。
하야테미타이니니게다시타
질풍처럼 도망 나왔어
生きた屍みたいだった俺達は、壁の外へ。
이키타시카바네미타이닷타오레타치와 카베노소토에
산송장 같았던 우리는 벽 밖으로
例えば世界に光が無いとして、お前はお前を見つけられるか?
타토에바세카이니히카리가나이토시테 오마에와오마에오미츠케라레카
이를테면 세계에 빛이 없다 해서 너는 너를 찾을 수 있나?
スローモーションで映った景色のピースを数えて繋げられるか?
스로-모-숀데우츳타케시키노피-스오카조에테츠나게라레루카
슬로모션으로 비친 경치의 조각을 이을 수 있나?
誰かの泣き声が地響きに変わった。
다레카노나키고에가지히비키니카왓타
어떤 이의 우는 소리가 땅 울림으로 바뀌었어
ゼロから始めよう。
제로카라하지메요우
처음부터 시작하자
さらば、最後の夜(よる)。
사라바 사이고노요루
작별이다, 마지막 밤이여
長い夢を俺は抜け出した。
나가이유메오오레와누케다시타
기나긴 꿈에서 나는 빠져나왔어
赤い身体で逃げ出した。
아카이카라다데니케다시타
붉은 몸으로 도망 나왔어
飢えた獣(けだもの)みたいだった、俺達の目。
우에타케다모노미타이닷타 오레타치노메
굶주린 짐승 같았던 우리의 눈
嵐の彼方へ踏み込み、手を伸ばし、
아라시노카나타에후미코미 테오노바시
폭풍의 저편으로 내딛고 손을 뻗어
刺さった刃(やいば)をおもいきり抜いて言った。
사삿타야이바오오모이키리누이테잇타
박힌 칼을 과감하게 빼내고 말했다
「俺はお前だ」
오레와오마에다
「나는 너다」
深い闇を俺は抜け出した。
후카이야미오오레와누케다시타
나는 깊은 어둠을 빠져나왔어
疾風(はやて)みたいに逃げ出した。
하야테미타이니니게다시타
질풍처럼 도망 나왔어
生きた屍みたいだった俺達は、壁の外へ。
이키타시카바네미타이닷타오레타치와 카베노소토에
산송장 같았던 우리는 벽 밖으로
また会おうぜ、地図にない場所で。
마타아오우제 치즈니나이바쇼데
다시 만나자, 지도에 적혀 있지 않은 곳에서
---
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
ユピテルの姉妹(주피터의 자매)-キズナノユクエ(인연의 행방) 가사번역, 신만이 아는 세계 여신 편 ED (0) | 2013.09.10 |
---|---|
そらる(소라루)-絶望性:ヒーロー治療薬(절망성: 영웅 치료제) 가사번역, 단간론파 : 희망의 학원과 절망의 고교생 ED (0) | 2013.09.04 |
fhana-ケセラセラ(케 세라 세라) 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 유정천가족 ED (0) | 2013.08.23 |
中島愛(나카지마 메구미)-ありがとう(고마워) 가사번역, 타마유라 ~more aggressive~ ED(타마유라 2기 ED) (0) | 2013.08.21 |
angela-僕じゃない(내가 아니야) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 혁명기 발브레이브 ED (0) | 2013.08.11 |
南里侑香(난리 유카)-BLOODY HOLIC 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 블러드 래드 ED (0) | 2013.08.09 |