반응형 中島美嘉5 中島美嘉(나카시마 미카)-WILL 가사번역 가사번역-루다레 「あの頃」って 아노코롯테 「그 시절」 僕たちは 보쿠타치와 우리는 夜の空を信じていた 요루노소라오신지테이타 밤하늘을 믿고 있었어 同じ向きの 오나지무키노 같은 방향의 望遠鏡で 小さな星 探した 보우엔쿄우데 치이사나호시 사가시테타 망원경으로 작은 별로 찾아다녔어 いつもそばに 이츠모소바니 항상 곁에 誰かいて 다레카이테 누군가가 있고 孤独の影 紛らせた 코도쿠노카게 마기라세타 고독의 그림자를 숨겼어 停電した 테이덴시타 정전된 夏の終わりに 나츠노오와리니 여름의 끝에서 手さぐりして 테사구리시테 더듬어가며 キスをしたね 키스오시타네 키스했었지 あれから 僕はいくつの 아레카라 보쿠와이쿠츠노 그 후로 나는 얼마의 夢を見て来たのだろう 유메오미테키타노다로우 꿈꾸며 온 걸까 瞳(め)を閉じて見る夢よりも 메오토지테미루유메요.. 2025. 1. 27. 中島美嘉(나카시마 미카)-KISS OF DEATH 가사번역, DARLING in the FRANXX OP 가사번역-루다레 そばに来て 崩れゆく抑制 소바니키테 쿠즈레유쿠요쿠세이 곁으로 와줘 무너지는 억제 ボクを怖がらないで 보쿠오코와카라나이데 나를 두려워하지 말아줘 飛べない鳥が夢見た空 토베나이토리가유메미타소라 날지 못하는 새가 꿈꾸던 하늘 交わってく色 それは違うred 마지왓테쿠이로 소레와치가우 렛도 교차하는 색 그것은 다른 red ドアを叩く音にボクは耳を塞いだ 도아오타타쿠오토니보쿠와미미오후사이다 문을 두드리는 소리에 나는 귀를 막았어 叩いてるのはキミ?それとも他の? 타타이테루노와키미 소레토모호카노 두드리는 건 너? 아니면 다른 이? Will your lips taste the kiss of death? ダーリン運命が血管を走るよ 다-린운메이가켓칸오하시루요 Darling 운명이 내 혈관에서 날뛰어 動き始めた世界 …愛? .. 2018. 7. 13. 中島美嘉(나카시마 미카)-桜色舞うころ(벚꽃색이 흩날릴 때) 가사번역 가사번역-루다레 桜色舞うころ 사쿠라이로마우코로 벚꽃색이 흩날릴 때 私はひとり 와타시와히토리 나는 혼자서 押さえきれぬ胸に 오사에키레누무네니 억누를 수 없는 가슴에 立ち尽くしてた 타치츠쿠시테타 멈춰 서 있었어 若葉色 萌ゆれば 와카바이로 모유레바 초록색이 싹트면 想いあふれて 오모이아후레테 마음이 넘쳐 흘러서 すべてを見失い 스베테오미우시나이 모든 것을 잃고 あなたへ流れた 아나타에나가레타 당신한테 흘러갔어 めぐる木々たちだけが 메구루키키타치다케가 돌고 도는 나무들이 ふたりを見ていたの 후타리오미테이타노 두 사람을 보고 있었어 ひとところにはとどまれないと 히토토코로니와토도마레나이토 한곳에 머무를 수 없다고 そっとおしえながら 솟토오시에나가라 살며시 가르쳐주면서 枯葉色 染めてく 카레하이로 소메테이쿠 마른 잎이 물들어가는 あ.. 2015. 10. 18. 中島美嘉(나카시마 미카)-雪の華(눈꽃) 가사번역 가사번역-루다레 のびた人陰(かげ)を舗道にならべ 노비타카게오호도우니나라베 길어진 그림자를 길에 늘어놓고 夕闇のなかを君と歩いてる 유우야미노나카오키미토아루이테루 저녁노을 속을 너와 걷고 있어 手をつないでいつまでもずっと 테오츠나이데이츠마데모즛토 손을 잡고 언제까지고 영원히 そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 소바니이레타나라 나케챠우쿠라이 곁에 있다면 울어 버릴 정도로 風が冷たくなって 冬の匂いがした 카제가츠메타쿠낫테 후유노니오이가시타 바람이 차가워져서 겨울의 냄새가 났어 そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる 소로소로코노마치니 키미토치카즈케루키세츠가쿠루 슬슬 이 거리에 너와 가까워진 계절이 와 今年、最初の雪の華を ふたり寄り添って 코토시 사이쇼노유키노하나오 후타리요리솟테 올해의 첫 눈꽃을 우리 둘이서 다가서서 眺めている.. 2013. 1. 6. 이전 1 2 다음 반응형