본문 바로가기
반응형

ムック4

ムック(MUCC)-ニルヴァーナ(너바나) 가사번역, 이누 X 보쿠 SS OP 가사번역-루다레 壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる 코와레타세카이노스밋코데 보쿠라와소라오미아게테루 망가진 세계 구석에서 우리는 하늘을 올려다보고 있어 君のぬくもりを探しに ゆくよ 키미노누쿠모리오사가시니 유쿠요 네 따스함을 찾으러 가자 ただ手を伸ばしてた 行き場も無いくせに 타다테오나바시테타 이키바모나이쿠세니 그저 손을 뻗었어 갈 곳도 없는 주제에 寂しさ隠して 手探りで歩く 사미시사카쿠시테 테사구리데아루쿠 외로움을 감추고 손으로 더듬으며 걸어 君がいない夜に 初めて感じた 키미가이나이요루니 하지메테칸지타 네가 없는 밤에 처음으로 느꼈던 心の中の痛み 코코로노나카노이타미 마음속의 아픔 壊れた世界の隅っこで 僕らは空を見上げてる 코와레타세카이노스밋코데 보쿠라와소라오미아게테루 망가진 세계 구석에서 우리는 하늘을 올려다보고 .. 2015. 5. 30.
MUCC-故に、摩天楼(그러므로 마천루) 가사번역, 킨다이치 소년의 사건부R OP 가사번역-루다레 夢のかけらを集めに行けば 時計仕掛けの摩天楼 유메노카케라오아츠메니이케바 토케이지카케노마텐로우 꿈의 조각을 모으러 가면 시계 장치의 마천루 数多の星が寄り添い 僕達は キラメく世界 夢見た 아마타노호시가요리소이 보쿠타치와 키라메쿠세카이 유메미타 무수한 별이 다가붙고 우리는 반짝이는 세계를 꿈꿨어 壊れた 愛の詞で深く抱いておくれ ハイネよ 코와레타 아이노우타데후카쿠다이테오쿠레 하이네요 부서진 사랑의 말로 깊게 안아주소서, 하이네여 この街が 泣く前に この夜に 코노마치가 나쿠마에니 코노요루니 이 거리가 울기 전에 이 밤에 突き破れ そのドアを 츠키야부레 소노도아오 돌파해, 그 문을 新しい時間を繋いでゆけ 아타라시이지칸오츠나이데유케 새로운 시간을 이어가 世界の果てまで 君のため 세카이노하테마데 키미노타메 세계의 끝.. 2014. 9. 11.
MUCC-World's End 가사번역, TV SIZE, 듣기, 메가네부(안경부) OP 가사번역-루다레 臆病者ばかりをのせた豪華客船が 오쿠뵤우모노바카리오노세타고우카캬쿠센가 겁쟁이들만을 실은 호화 객선이 大義名分を抱えて出航したんだ 다이기메이분오카카에테슛코우시탄다 대의명분을 안고 출항했어 愛と希望と溢れるくらいの夢と 아이토키보우토아후레루쿠라이노유메토 사랑과 희망과 넘쳐 흐를 정도의 꿈과 たくさんの笑顔をのせて 타쿠산노에가오오노세테 수많은 미소를 싣고 この船はどんなに激しい嵐が来たとしても 코노후네와돈나니하게시이아라시가키타토시테모 이 배는 어떤 격한 태풍이 닥쳐와도 絶対に沈む事はありません 젯타이니시즈무코토와아리마센 절대로 가라앉는 일은 없습니다 だってこの船は世界で一番、最も最先端の 닷테코노후네와세카이데이치반 못토모사이센탄노 이 배는 세계서 최고고 무엇보다 가장 최첨단의 未来の船ですから 미라이노후네데스카라 .. 2013. 10. 30.
MUCC-HALO 가사번역 가사번역-루다레 きっとサヨナラって言ったんだ 킷토사요나랏테잇탄다 분명 안녕이라고 말했어 忘れないようにまた笑うんだ 와스레나이요우니마타와라운다 잊을 수 없도록 또 웃어 君のいない夜 키미노이나이요루 네가 없는 밤 愛をもっともっと教えてくれよ 아이오못토못토오시에테쿠레요 사랑을 더욱더욱 가르쳐줘 絡まった感受性の手は 赤子のままさ 카라맛타칸쥬세이노테와 아카고노마마사 휘감긴 감수성의 손은 갓난아이 그대로야 そんなんじゃきっともっと 손난쟈킷토못토 이래서는 틀림없이 더 引きずってばっかで 全開で崩壊 히키즛테밧카데 젠카이데호우카이 지연시킬 뿐이고 전개로 붕괴 トンでく世界 톤데쿠세카이 날아가는 세계 ホントのコトはいつだって胸に 혼토노코토와이츠닷테무네니 진실이란 것은 언제나 마음에 しまったまんま 泳いでたんだ 시맛타만마 오요이데탄다 가둬.. 2013. 9. 29.
반응형