본문 바로가기
반응형

전자음악가상/노랑이남매61

鏡音リン(카가미네 린)-世界を壊している(세계를 부수고 있어) 가사번역,PV, 듣기 【鏡音リン】世界を壊している 【オリジナルMV】 가사번역-루다레 駅内でずっと明日往き電車を待ったが 역 안에서 계속 내일로 가는 전차를 기다렸지만 終電はとうの昔に乗り遅れていた 막차는 아주 옛날에 놓쳤지 コインロッカーに夢を預けたままだが 코인 로커에 꿈을 지금도 맡기고 있지만 生憎もう金銭は一円すら無い 공교롭게 돈은 한 푼도 없어 「悔しいんだろう? やり返してみろよ」 「억울하지? 다시 해봐」 わかっている わかっているんだ 알고 있어 알고 있다니까 どうしようもないんだよ 어찌해볼 수가 없어 何者にもなれない事が許せなくて 무엇도 될 수 없는 것을 용서할 수 없어서 冴えない未来というハンマーを 千鳥足で振るっている 시원찮은 미래라는 쇠망치를 비틀거리는 발걸음으로 휘두르고 있어 胸のサイレンさえ打ち砕いて 가슴의 사이렌조차 박살 내서 「.. 2015. 7. 15.
鏡音レン(카가미네 렌)-messiah or desire 가사번역, PV, 듣기 【鏡音レン】messiah or desire【オリジナルPV】 가사번역-루다레 今キミを貫いてdesire 이마키미오츠라누이테디자이어 지금 너를 꿰뚫는 desire 頭の奥まで感じさせる 아타마노오쿠마데칸지사사레 머리 깊은 곳까지 느끼게 해줄게 理性解き放つmessiah 리세이토키하나츠 메시아 이성을 해방하는 messiah 受け入れてごらん…ボクノコトヲ 우케이레테고란 보쿠노코토오 받아들여…나를 一人…孤独を迎えるキミの側で 히토리 코도쿠오무카에루키미노소바데 혼자서…고독을 맞이하는 네 곁에서 「笑ウ僕ガイタ」 와라우보쿠가이타 「웃는 내가 있었어」 熟れたその実をもぎ取るように 우레타소노카지츠오모기토루요우니 익은 그 과실을 따는 것처럼 ただキミを支配した 타다키미오시하이시타 그저 너를 지배했어 ah- 惹かれあったこの鎖 아 히카레앗타.. 2015. 5. 14.
鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌)-君へ(네게) 가사번역, PV, 듣기 【鏡音リン・レン】君へ【オリジナルPV曲】 가사번역-루다레 ただ君にこの気持ちを 타다키미니코노키모치오 그저 네게 이 마음을 伝えたくて伝えたくて... 츠타에타쿠테츠타에타쿠테 전하고 싶어서 전하고 싶어서... ただ君にこの気持ちを 타다키미니코노키모치오 그저 네게 이 마음을 伝えたくて伝えたくて... 츠타에타쿠테츠타에타쿠테 전하고 싶어서 전하고 싶어서... 同じ季節を歩いてきた二人 오나지키세츠오아루이테키타후타리 같은 계절을 걸어온 두 사람 小さな頃からいつも隣にいて 치이사나코로코라이츠모토나리니이테 어릴 때부터 항상 옆에 있고 二人の間に恋という感情が 후타리노아이다니코이토유우칸죠우가 두 사람 사이에 사랑이라는 감정이 生まれる事はないと思ってた 우마레루코토와나이토오못테타 태어나는 건 없다고 생각했어 いつも隣で笑ってくれてる君を 이.. 2015. 4. 26.
鏡音リン(카가미네 린), 鏡音レン(카가미네 렌)-愛欲のプリズナー(애욕의 프리즈너) 가사번역, PV, 듣기 愛欲のプリズナー【鏡音リン・レン feat.ひとしずく×やま△×鈴ノ助】 가사번역-루다레 廻る運命論のその先で 僕と一緒に踊ろうよ 마와루운메이론노소노사키데 보쿠토잇쇼니오도로우요 도는 운명론의 그 끝에서 나와 함께 춤추자 狂った愛に囚われた 愛欲のプリズナー 쿠룻타아이니토라와레타 아이요쿠노푸리즈나- 미친 사랑에 붙잡힌 애욕의 프리즈너 豪奢な棺の前で【不幸】な女が泣いてる 고우샤나히츠기노마에데후코우나온나가나이테루 호사스러운 관 앞에서 【불행】한 여자가 울고 있어 君に愛された者は【呪われ】て死んでしまうらしい? 키미니아이사레타모노와노로와레테신데시마우라시이 네게 사랑받은 자는 【저주받아】 죽어 버린다고 하네? さめざめと嘆く君の か細いその手を取って 사메자메토나게쿠키미노 카호소이소노테오톳테 하염없이 울며 한탄하는 네 가냘픈 손을 잡고 .. 2015. 4. 4.
반응형