반응형 번역해제이팝/그렇지ED네261 遥海(하루미)Pride, 가사번역, 파도여 들어다오 ED 가사번역-루다레 止まない雨の中 夜明けを待ち続けた 야마나이아메노나카 요아케오마치츠즈케타 그치지 않는 빗속에서 새벽을 계속 기다렸어 寄せては返すあの波のように 요세테와카에스아노나미노요우니 밀려왔다 밀려가는 저 파도처럼 強いまま生きていたい 츠요이마마이키테이타이 쭉 강하게 살고 싶어 変わらないものなど無いことを 知っても尚変わらず居たいと願う 카와라나이모노나도나이코토오 싯테모나오카와라즈이타이토네가우 변하지 않는 건 없다는 걸 알아도 더욱 변하지 않고 살고 싶다 바라 震える心に宿った ちっぽけな誇りが 闇を照らす 후루에루코코로니야돗타 칫포케타나호코리가 야미오테라스 떨리는 마음에 깃든 작은 긍지가 어둠을 비춰 胸に勇気を 明日に夢を 무네니유우키오 아시타니유메오 가슴에 용기를 내일을 향해 꿈을 つまづいたって 立ち上がって 光を探す.. 2021. 9. 2. MEZZO”-雨(비) 가사번역, 아이돌리쉬 세븐 12화 ED 가사번역-루다레 急に暗い雲が空を覆ってく 큐우니쿠라이쿠모가소라오오옷테쿠 갑자기 까만 구름이 하늘을 뒤덮어 天気予報なんてアテにならない 텐키요호우난테아테니나라나이 일기예보는 믿을 게 아니야 予想なんて出来ないものがある 요소우난테데키나이모노가아루 전혀 예상할 수 없는 게 있어 それは それは 恋の雨 소레와 소레와 코이노아메 그건 그건 사랑의 비 rain of love… rain of love… 降り出した雨 渇ききってる 후리다시타아메 카와키킷테루 내리는 비는 말라비틀어진 心 潤していくよ 코코로 우루오시테이쿠요 마음을 적셔 突然過ぎた恋のシャワーに為すすべもない 토츠젠스기타코이노샤와-니나스스베모나이 너무나 갑작스러운 사랑의 샤워에 별도리가 없어 何故 あの日あの時あのベンチで 나제 아노히아노토키아노벤치데 왜 그날 그때 그 벤.. 2018. 9. 3. XX:me-トリカゴ(새장) 가사번역, DARLING in the FRANXX ED 가사번역-루다레 教室の窓越しに ぼんやりと空に問う 쿄우시츠노마도고시니 본야리토소라니토우 교실 창문 너머로 멍하게 하늘에 물어봐 何のため ボクは生きているの? 分かんないよ 난노타메 보쿠와이키테이루노 와칸나이요 무엇을 위해서 나는 살아? 모르겠어 教科書の余白に描いた理想のボクは 쿄우카쇼노요하쿠니카이타리소우노보쿠와 교과서 여백에 그려낸 이상의 나는 オトナ達の言いなりじゃない 오토나타치노이이나리쟈나이 어른들이 하라는 대로 하는 아이가 아니야 飛ぶ鳥のような 自由があって 토부토리노요우나 지유우가앗테 날아다니는 새처럼 자유로워 夢を魅せたくせに 叶えれる才能チカラを 유메오미세타쿠세니 카나에라레루치카라오 꿈으로 유혹했으면서 이뤄낼 재능을 与えてくれないなんて 辛くなるだけだよ 아타에테쿠레나이난테 츠라쿠나루다케다요 갖게 해주지 못하다.. 2018. 7. 18. fourfolium-ユメイロコンパス(꿈 빛깔 컴퍼스) 가사번역, NEW GAME!! ED 가사번역-루다레 失敗した時も上手くいった時も 싯파이시타토키모우마쿠잇타토키모 실패했을 때도 잘 되었을 때도 話を聞いてくれるたび 하나시오키이테쿠레루타비 이야기를 들어줄 때마다 安心したんだ 안신시탄다 안심했어 どんなやり取りも笑顔あふれてたね 돈나야리토리모에가오아후레테타네 어떤 대화도 웃음이 가득했었지 この気持ち全て届けたい 코노키모치스베테토도케타이 이 마음을 전부 전하고 싶어 伝えきれてない 츠타에키레테나이 다 전하지 못했어 太陽昇ればみんなで集まって 타이요우노보레바민나데아츠맛테 해가 뜨면 함께 모여서 あーしよう こーしようって 아-시요우 코-시요웃테 이렇게 하자 저렇게 하자며 楽しかったんだ 타노시캇탄다 즐거웠어 ありがとう また会おう 아리가토우 마타아오우 고마워 또 만나자 元気な君でいて 겐키나키미데이테 잘 지내기를 幸せ.. 2017. 9. 28. 이전 1 2 3 4 5 6 7 ··· 66 다음 반응형