상세 컨텐츠

본문 제목

鏡音レン(카가미네 렌)-パラジクロロベンゼン(파라디클로로벤젠) 가사번역, PV, 듣기

전자음악가상/노랑이남매

by 루다레 2014. 6. 11. 01:29

본문

반응형


鏡音レン】パラジクロロベンゼン【壊系洗脳ソング】

가사번역-루다레

 

ボクはう?

보쿠와난노타메니우타우

나는 위하여 노래해?
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
ただ意味理解せずに

타다이미모리카이세즈니우타우

그저 의미도 알지 못하고 노래해
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
そうした

소우코타에모토메하시리다시타

그래, 해답을 갈망하며 달렸어
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
その辿いてもないとったけど

소노사키니타도리츠이테나니모나이토싯타케도

그 끝에 도달해서 아무것도 없다는 걸 알았지만

さぁ いましょう りましょう

- 우타이마쇼우 오도리마쇼우

, 노래합시다 춤춥시다
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
さぁ きましょう びましょう

- 와메키마쇼우 사케비마쇼우

, 아우성칩시다 외칩시다
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
みな

이누모 네코모 우시모 부타모 미나

개도, 고양이도, 소도, 돼지도 함께
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
さぁ いましょう りましょう

- 쿠루이마쇼우 네무리마쇼우

, 미칩시다 잠듭시다
てるまで さぁ

쿠치하테루마데 -

썩어 문드러질 때까지,

 

 

ルがボクは

-루가보쿠와이야데

나는 규칙이란 싫어서
ただられたくなくて

타다시바라레타쿠나쿠테

그저 얽매이고 싶지 않아서
だからボクはして

다카라보쿠와니게다시테

그래서 나는 도망쳤어
後先

아토사키노코토와와스레

앞뒤는 잊고서

されるのが
사시즈사레루노가이야데

휘둘리는 게 싫어서

になりたくて

스코시와루니나리타쿠테

조금 나빠지고 싶어서
深夜家して

신야이야오누케다시테

심야에 집을 빠져나와서

요루노마치오하시리누케

밤의 거리를 내달려

きるのか

난노타메니이키루노카

위하여 사는 걸까?
ボクは野良猫しかけた

보쿠와노라네코니하나시카케타

나는 도둑고양이에게 말을 걸었어
えずに

네코와나니모코타에즈니

고양이는 아무 없이
ただ見下したでボクを

타다미오로시타메데보쿠오미타

그저 깔보는 눈으로 나를 봤어

めもしないコー飲して

노메모시나이코--노미호시테

평소에는 마시지도 않는 커피를 다 마시고
見上げたんだ

쿠모리조라오미아게탄다

흐린 하늘을 올려다봤어
のボクに

이마노보쿠니나니가데키루

지금의 나는 뭘 할 수 있어?
それすらわからない

소레스라와카라나이

그것조차 알 수 없어

 

だからボクはぶんだ

다카라보쿠와우타이사케분다

그래서 나는 외치듯이 노래해
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
その意味理解せずに

소노이미모리카이세즈니와메쿠

그 의미도 알지 못하고 아우성쳐
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
これでキミは満足出来るの?

코레데키미와만조쿠데키루노

이것으로 너는 만족할 수 있어?
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
規則 ったらキミはわるの?

오키테 키소쿠 야붓타라키미와나니카카와루노

관례, 규칙을 부수면 너는 좀 변하는 거야?

そう でもいい ぶちまけたい

소우 다레데모이이 부치마케타이

그래, 아무나 좋아 털어놓고 싶어
**********(パラジクロロベンゼン)

파라지쿠로로벤젠

**********(파라디클로로벤젠)
正義ふりかざす

아쿠오타다쿠 세이기후리카자스

악을 비난하고 정의를 내세워
**********
正義盾 ストレス解消

세이기타테니 스토레스카이쇼우

정의의 방패에 스트레스 해소
**********
めるボクら気付かない

마와리토메루보쿠라키즈카나이

주변이 꿈쩍하지 않는 걸 우리는 몰라
かな

오로카나코우이

어리석은 행위

 

この意味はあるの?
코노우타니이미와아루노

이 노래에 의미는 있어?

この意味はないよ

코노우타니이미와나이요

노래에 의미는 없어
このはあるの?

코노우타니츠미와아루노

이 노래에 죄는 있어?
このはないよ

코노우타니츠미와나이요

노래에 죄는 없어

****に意味はあるの?
벤젠니이미와아루노

****에 의미는 있어?

****に意味はないよ

벤젠니이미와나이요

****에 의미는 없어
****はあるの

벤젠니츠미와아루노

****에 죄는 있어?
この意味****

코노우타노이미와 벤젠

이 노래의 의미는****

 

 

ボクはそして気付

보쿠와소시테키즈쿠

그리고 나는 깨닫지
所詮はすべて偽善なんだと

쇼센스베테기센난다토

결국, 전부 위선이야
ボクのきる価値

보쿠노이키루카치와나니

내가 살아갈 가치는 뭐야?
野良猫んだ

노라네코와미즈니오보레신다

도둑고양이는 물에 빠져 죽었어

になったコー投てて

카라니낫타코--나게스테테

마신 커피는 던져 버리고
われた

야미니오오와레타소라오미타

어둠에 덮인 하늘을 봤어
のボクはをしてる?

이마노보쿠와나니오시테루

지금의 나는 뭘 하고 있어?
それすらわからない

소레스라와카라나이

그것조차 알 수 없어

もうなんにもわからない

모우난니모와카라나이

이제 아무것도 몰라

 

そしてキミはボクをうんだ

소시테키미와보쿠오와라운다

그리고 너는 나를 비웃어
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
そしてボクはキミをばす
소시테보쿠와키미오츠키토바스

그리고 나는 너를 들이받아

パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
ボクがしくてキミは

보쿠가타다시쿠테키미와치가우

내가 올바르고 너는 아니야
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
虚無まれてはえる

쿄무니츠츠마레테와키에루

허무에 감싸져서는 사라져
ボクがるまで

보쿠가키에사루마데

내가 사라지기 전까지

 

さぁ いましょう りましょう

- 우타이마쇼우 오도리마쇼우

, 노래합시다 춤춥시다
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
さぁ いましょう みましょう

- 와라이마쇼우 네타미마쇼우

, 웃읍시다 증오합시다
パラジクロロベンゼン

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
ボクもキミももかも全部

보쿠모키미모나니모카모젠부

나도, 너도 세상에 있는 전부
**********

파라지쿠로로벤젠

파라디클로로벤젠
さぁ いましょう りましょう

- 쿠루이마쇼우 네무리마쇼우

, 미칩시다 잠듭시다
てるまで さぁ

쿠치하테루마데 사-

썩어 문드러질 때까지,

 

---

パラジクロロベンゼン(파라디클로로벤젠, paradichlorobenzene)

=벤젠고리에 두 개의 염소원자가 180˚를 이루며 붙어 있는 물질로, 특유의 향기가 나는 무색 결정.

 

파라디클로로벤젠이라는 사건은 구라, 그딴 거 없었음.

일웹에 검색해도 나오는 게 없음, 일본 쪽에서 그 검색어를 막았다 해도 구글에서도 안 나옴.

더럽게 믿을 거 없어서 그런 걸 믿냐.

반응형

관련글 더보기