가사번역-루다레
無言の言葉であやとりして
무곤노코토바데아야토리시테
정적의 말로 실뜨기하며
上手に出来たと笑ってみる
죠우즈니데키타토와랏테미루
잘 되었다고 웃어봐
得意なのは誰にも気付かれぬように
토쿠이나노와다레니모키즈카레누요우니
특기인 건 누구도 알아차리지 못하게
心押し殺すこと それひとつだけ
코코로오시코로스코토 소레히토츠다케
마음을 억누르는 것, 그것 하나뿐이야
でもとりまく綺麗なループは
데모토리마쿠키레이나루-푸와
하지만 둘러싼 아름다운 루프는
柔い力で
야와라카이치카라데
부드러운 힘으로
手繰り寄せてくれるから
타구리요세테쿠레루카라
끌어당겨 주니까
鮮やかに
아자야카니
선명하게
結んで
무슨데
이어서
この気持ごと
코노키모치고토
이 마음 통째로
離れないように固く固く
하나레나이요우니카타쿠카타쿠
떨어지지 않도록 단단하게
ひと結び 人を結んで
히토무스비 히토오무슨데
하나 묶고 사람을 이어서
期待の止まない先へ
키타이노야마라나이사키에
기대가 끊이지 않는 앞으로
あすへ行こう
아스에이코우
내일로 가자
求めたものなど本当は無く
모토메타모노나도혼토우와나쿠
사실 바라던 것은 없고
憧れることに憧れてた
아코가레루코토니아코가레테타
동경하던 것을 동경했었지
気づいた時 歩いた道は塞がれ
키즈이타토키 아루이타미치와후사가레
깨달았을 때 걸어온 길은 막혀서
蒔いたはずだった目印も見えない
마이타하즈닷타메지루시모미에나이
있어야 할 표지도 보이지 않아
北も南も見失って途方に暮れても
키타모미나미모우시낫테토호우쿠레테모
방향도 잊어서 막막해도
空で待っててくれるなら
소라데맛테테쿠레루나라
하늘에서 기다려준다면
今高く
이마타카쿠
지금 높게
かざして
카자시테
비추어서
消えないあかり
키에나이아카리
사라지지 않는 빛으로
迷わないように強く強く
마요와나이요우니츠요쿠츠요쿠
헤매지 않도록 세게
うなだれた月も照らして
우나다레타츠키모테라시테
고개 숙인 달도 비추어서
確かな答えを示す みちしるべ
타시카나코타에오사스 미치시루베
확실한 해답을 가리키는 이정표
これから旅に出ようか
코레카라타비니데요우카
지금부터 여행을 떠날까?
頼りない船に揺られ
타요리나이후네니유라레
믿음직스럽지 못한 배에 흔들려
数えきれない嵐に糸を絶たれ
카조에키레나이아라시니이토오타타레
수많은 태풍에 실은 끊기고
体に雨が染みこんでも
카라다니아메가스미콘데모
비가 온몸을 적셔도
その度に
소노타비니
그때마다
何度も
난도데모
몇 번이고
結んで
무슨데
이어서
この気持ごと
코노키모치고토
이 마음 통째로
解けないようにずっとずっと
호도케나이요우니즛토즛토
풀리지 않도록 영원히
ひと結び 人を結んで
히토무스비 히토오무슨데
하나 묶고 사람을 이어서
期待の止まない先へ
키타이노야마라나이사키에
기대가 끊이지 않는 앞으로
あすへ行こう
아스에이코우
내일로 가자
希望乗せて行こう
키보우노세테이코우
희망을 태워서 가자
---
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
田村ゆかり(타무라 유카리)-Sympathy of Love 가사번역, C³(시큐브) ED (0) | 2014.02.25 |
---|---|
AUTRIBE-I'm Ready 가사번역, TV SIZE, 듣기, PV, 겁쟁이 페달 ED (0) | 2014.02.20 |
Goose house-オトノナルホウヘ→(소리가 들리는 쪽으로→) 가사번역, 듣기, 은수저-Silver Spoon- 제2기 ED (0) | 2014.02.19 |
羽多野渉(하타노 와타루)-Hikari(히카리, 빛) 가사번역, TV SIZE, 듣기, 하마토라 ED (0) | 2014.02.18 |
遠藤ゆりか(엔도 유리카)-モノクロームオーバードライブ(모노크롬 오버 드라이브) 가사번역, 듣기, Z/X IGNITION ED (0) | 2014.02.13 |
トリプルH(트리플H)-灰色の水曜日(잿빛의 수요일) 가사번역, 듣기, 돌아가는 펭귄드럼 ED (1) | 2014.02.09 |