가사번역-루다레
ピッピコピッピコ鳴らせウィッチ☆アクティビティ
핏피코핏피코나라세우잇치 아쿠티비티
삑삑삑삑 울려라, Witch☆Activity
その気その時イキオイノッテケ!ノッテケ!
소노키소노토키이키오이놋테케 놋테케
그 기운, 그때 기세를 타고 가라! 타고 가라!
Which? Which? 『塔』と『工房』
우잇치 우잇치 토우 토 코우보우
Which? Which? 『탑』과 『공방』
魔女と魔女でコンガラがっちゃうかもね
마죠토마죠데콘가라갓챠우카모네
마녀와 마녀로 복잡해질지도 몰라
タッタカタッタカ起こせファンシー♡クライシス!
탓타카탓타카오코세 한시- 쿠라이시스
두둠칫
두둠칫 일으켜라, Fancy♡Crisis
24時間ドッチモコッチモWitch! Witch!
니쥬우요지칸돗치모콧치모 우잇치 우잇치
24시간 저기도, 여기도 Witch! Witch!
猫も杓子も耳をピクピク 心ウキウキさせちゃって
네코모샤쿠시모미미오피쿠피쿠 코코로우키우키사세챳테
어중이떠중이 모두 다 귀를 쫑긋쫑긋, 마음이 들떠서
非常識とか当たり前だぞ 魔法使うなら好き勝手
히죠우시키토카아타리마에다조 마호우츠카우나라스키캇테
비상식인 거는
당연하잖아, 마법 쓸 거면 내 마음대로
兎にも角にも瞳キラキラ 胸がキュンキュンしちゃって
토니모카쿠니모히토미키라키라 무네가큔큔시챳테
어쨌든 말이지 눈을 반짝이고 가슴이 두근두근해
それが『恋』なら当たって砕けろ
소레가 코이 나라아탓테쿠다케로
그게 『사랑』이라면 좌우간 부딪쳐 보자
呪文のスペルは「好きなんです♡」
쥬몬노스페루와 스키난데스
마법의 주문은 「좋아해요♡」
「この思い叶えたまえ」祈るより叶えちゃえ
코노오모이카나에타마에 이노루요리카나에챠에
「이 사랑아 이뤄져라」 기도하기보다 스스로 이뤄버려
ケモノ的本能で空想・妄想なんてテリトリー!
케모노테키혼노우데쿠우소우
모우소우난테테리토리-
짐승 같은 본능으로 공상・망상은 내 영역이야!
ピッピコピッピコ動けウィッチ☆アクティビティ
핏피코핏피코우고케우잇치 아쿠티비티
삑삑삑삑 움직여라, Witch☆Activity
萌えもフィーリングもお耳で表現!表現!
모에모히-린구모오미미데효우겐 효우겐
모에도,
느낌도 귀로 표현! 표현
チックタック解けないよ?
칫쿠탓쿠토케나이요
똑딱딱똑 해결되지 않아?
針よ回れコンガラがっちゃうくらい
하리요마와레콘가라갓챠우쿠라이
바늘아, 돌아라 복잡해질 정도로
チッチキチッチキ3,2,1ファンシー♡クライシス!
칫치키칫치키 스리 츠- 완 한시- 쿠라이시스
빠라빰빠라빰 3,2,1 Fancy♡Crisis
キミの世界はドッチモコッチモWitch! Witch!
키미노세카이와돗치모콧치모 우잇치 우잇치
네 세계는 저기도, 여기도 Witch! Witch!
犬も歩けば尻尾フリフリ 心ドキドキ昂って
이누모아루케바싯포오후리후리 코코로 도키도키타카붓테
개도 걸으면 꼬리를 흔들고 마음은 고조돼
価値観なんて蜃気楼だよね 箒に乗るなら飛び立って
카치칸난테신키로우다요네 호우키니노루나라토비탓테
가치관은 신기루네, 빗자루를 탈 거면 날아올라
骨折り損のロマンスピカピカ いつもルンルン歌って♪
호네오리존노로만스피카피카 이츠모룬룬우탓테
헛수고의
연애 사건은 반짝이고 언제나 라랄 노래해♪
だから『恋』とか信じ様だね
다카라 코이토가신지요우다네
그러니까
『사랑』이든
믿기나름이야
自分にかかった魔法でしょ
지분니카캇타마호우데쇼
나한테 걸린 마법이잖아
うら若き乙女なら 願うより走っちゃおう
우라와카키오토메나라 네가우요리하시챠오우
젊고 젊은 소녀라면 기도하기보다 달리자
エソラ的感情が暴走・炎上しちゃうファンタジー!
에소라라테키칸죠우가보우소우 엔죠우시챠우한타지-
거짓과 같은 감정이 폭주・타오르게 하는 판타지!
ピッピコピッピコ進めウィッチ☆アクティビティ
핏피코핏피코스스메우잇치 아쿠티비티
삑삑삑삑 나아가라 Witch☆Activity
「時よ止まれ」
토키요토마레
「시간아, 멈춰라」
あなたはホントにCharming! Charming!
아나타와혼토니 챠-민구 챠-민구
너는
정말이지 Charming! Charming!
Which? Which? 止まらない
우잇치 우잇치 토마라나이
Which? Which? 멈추지 않아
目が回ってコンガラがっちゃう未来
메가마왓테콘가라갓챠우미라이
어지러워서 복잡해지는 미래
チッチキチッチキここで突然クイズ
칫치키칫치키코코데토츠젠쿠이즈
빠라빰빠라빰 여기서 갑작스레 퀴즈
キミの正解は結局究極Witch! Witch!
키미노세이카이와켓쿄우쿠우쿄쿠 우잇치 우잇치
네 정답은 결국, 궁극 Witch! Witch!
そう、答はいつだって創るものだぞ!
소우 코타에와이츠닷테츠쿠루모노다조
그래, 언제나 해답은 만드는 거라고!
キミがキミがキミがキミがキミがキミだけの魔法で!
키미가키미가키미가키미가키미가키미다케노마호우데
네가, 네가, 네가, 네가, 네가, 너만의 마법으로!
ピッピコピッピコ鳴らせウィッチ☆アクティビティ
핏피코핏피코나라세우잇치 아쿠티비티
삑삑삑삑 울려라, Witch☆Activity
その気その時イキオイノッテケ!ノッテケ!
소노키소노토키이키오이놋테케 놋테케
그 기운, 그때 기세를 타고 가라! 타고 가라!
Which? Which? 今日も攻防!
우잇치 우잇치 쿄우모코우보우
Which? Which? 오늘도 공방!
恋と恋でコンガラがっちゃう迷宮(ラビリンス)
코이토코이데콘가라갓챠우라비린스
사랑과 사랑으로 복잡해지는 미궁
タッタカタッタカいっちゃうよファンシー♡クライシス!
탓타카탓타카잇챠우요한시-쿠라이시스
두둠칫
두둠칫 가보자 Fancy♡Crisis
Every Day & Night アッチもソッチもWitch! Witch!
에부리- 데- 나이토 앗치모콧치모 우잇치 우잇치
Every Day & Night 저기도, 여기도 Witch! Witch!
---
의성어 의태어를 창조하는 루다레입니다.
두둠칫ㅋㅋㅋㅋㅋ
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
遠藤ゆりか(엔도 유리카)-モノクロームオーバードライブ(모노크롬 오버 드라이브) 가사번역, 듣기, Z/X IGNITION ED (0) | 2014.02.13 |
---|---|
トリプルH(트리플H)-灰色の水曜日(잿빛의 수요일) 가사번역, 듣기, 돌아가는 펭귄드럼 ED (1) | 2014.02.09 |
福原美穂(후쿠하라 미호)-LET IT OUT 가사번역, 강철의 연금술사 BROTHERHOOD(강철의 연금술사 리메이크) ED (0) | 2014.02.07 |
坂本真綾(사카모토 마아야)-SAVED. 가사번역, TV SIZE, 듣기, 이나리, 콩콩, 사랑의 첫걸음 ED (0) | 2014.02.05 |
小倉唯(오구라 유이)-Charming Do! 가사번역, TV SIZE, 듣기, 최근 여동생의 상태가 조금 이상한 것 같다만(이모쵸) ED (0) | 2014.01.30 |
Prague-バランスドール 가사번역, 은혼 ED (0) | 2014.01.23 |