가사번역-루다레
おねがい ぎゅっと抱きしめて 夢見ているの Charming Do!
오네가이 귯토다키시메테 유메미테이루노 챠-민구 도
제발 꽉 끌어안아 줘, 꿈꾸고 있어 Charming Do!
もっとちゃんと近づいて ねぇ ドキドキしようよ
못토챤토치카즈이테 네에 도키도키시요우요
더욱 제대로 다가가서 말이지 설레자
ジタバタしてるキモチ 気づいてほしい だから
지타바타시테루키모치 키즈이테호시이 다카라
발버둥
치고 있는 이 마음을 알아줬으면 하니까
勇気のかけら集め フルスロットルでいこ!
유우키노카케라아츠메 후루스롯토루데이코
용기의 조각을 모아서 풀 스로틀로 가자!
想像以上過剰?乙女のホンキモード
소우조우이죠우카죠우 오토메노혼키모-도
상상 이상 과잉? 소녀의 진심 모드
ハートのゲージ上げて あの雲のかなたまで
하-토노게-지아게테 아노쿠모노카나타마데
사랑의 게이지 높여서 저 구름의 저편까지
あたりまえの日々 それはトクベツな
아타리마에노히비 소레와토쿠베츠나
당연한 일상, 그것은 특별한
光帯びたキセキだって思うから…
히카리오비타키세키닷테오모우카라
빛을 지닌 기적이라 여기니까…
ちゃんとしなくちゃ!“想い閉じ込めた後悔”はイタイものだよ?
챤토시나쿠챠 오모이토지코메타코우카이 와 이타이모노다요
제대로 해야지! “솔직하지 못한 후회”는 아프다고?
誰よりきっとホントはね ドキドキしてる Charming Do!
다레요리모킷토혼토와네 도키도키시테루 챠-민구 도
실은 분명 어떤 이보다 설레고 있어 Charming Do!
だってだって あなたのコト 大好きなんだもん
닷타닷테 아나타노코토 다이스키난다몬
그야, 그야 너를 엄청나게 좋아하는 걸
ときめき知ってゆくたびに 強くなるから Charming Do!
도키메키싯테유쿠타비니 츠요쿠나루카라 챠-민구 도
설렘을 알아갈 때마다 강해질 테니까 Charming Do!
ずっとずっと あなただけに ラブラブあげたい
즛토즛토 아나타다케니 라부라부아게타이
계속, 영원히 네게만 내 사랑을 주고 싶어
不思議色したヒミツ 暴いてほしい…ナンテ
후시기이로시타히미츠 아바이테호시이 난테
이상한 색의 비밀을 파헤쳐주기를 바라…장난이야
願いを積み上げたら どんな明日が見えるの?
네가이오츠미아게타라 돈나아스가미에루노
소원을 쌓아 올리면 어떤 내일이 보이니?
笑顔 泣き顔 全部 あなたに知ってほしい
에가오 나키가오 젠부 아나타니싯테호시이
미소, 울상 전부 네가 알아줬으면 해
ハートがキュンってなって 白い羽がふるえた
하-토가큔텟낫테 시로이하네가후루에타
사랑 때문에 찌릿해서 하얀 날개가 떨렸어
優しさだけじゃもう すこし足りないの
야사시사다케쟈모우 스코시타리나이노
다정하기만 해서는 이제는 조금 부족해
時々はね ダイタンでかまわない
토키도키와네 다이탄데카마와나이
가끔은 말이지 대담해도 좋아
信じているの ココロリンクする瞬間のピュアなきらめき
신지테이루노 코코로린쿠스루슌칸노퓨아나키라메키
네 마음과 이어지는 순간의 순수한 찬란함을 믿고 있어
愛しさ そっとささやけば フワフワしちゃう Charming Do!
이토시사 솟토사사야케바 후와후와시챠우 챠-민구 도
사랑스럽게
살며시 속삭이면 엄청나게 기뻐 Charming Do!
ありのまま あるがままに 想い伝えたい
아리노마마 아루가마마니 오모이츠타에타이
사실대로, 있는 그대로 이 마음을 전하고 싶어
一緒ならどんなコトも こわくはないよ Charming Do!
잇쇼나라돈나코토모 코와쿠와나이요 챠-민구 도
함께라면 어떤 것도 두렵지는 않아 Charming Do!
ぎゅっとぎゅっと “今”を抱いて 高く飛び上がろう
귯토귯토 이마오다이테 타카쿠토비아가로우
세게 꽉 “현재”를 안아서 높게 날아오르자
もしもこの出逢いが 贈り物だとしたら
모시모코노데아이가 오쿠리모노다토시타라
만약 이 만남이 선물이라면
運命にそっと ありがとう言わなきゃ
운메이니솟토 아리가토우이와나캬
운명한테 고맙다고 말해야지
神様がいるのならば どうか教えてほしい
카미사마가이루노나라바 도우카오시에테호시이
신이 있다면 제발 가르쳐줬으면 해
なんでなんで あなたのコト こんなにスキなの?
난데난데 아나타노코토 콘나니스키나노
어째서, 어째서 너를 이렇게나 좋아하는 거야?
ときめき知ってゆくたびに 強くなるから Charming Do!
도키메키싯테유쿠타비니 츠요쿠나루카라 챠-민구 도
설렘을 알아갈 때마다 강해질 테니까 Charming Do!
ずっとずっと あなただけ 見つめていさせて
즛토즛토 아나타다케 미츠메테이사세테
계속, 영원히 너만을 바라보게 해줘
おねがい ぎゅっと抱きしめて 夢見ているの Charming Do!
오네가이 귯토다키시메테 유메미테이루노 챠-민구 도
제발 꽉 끌어안아 줘, 꿈꾸고 있어 Charming Do!
もっとちゃんと近づいて ねぇ ドキドキしようよ
못토챤토치카즈이테 네에 도키도키시요우요
더욱 제대로 다가가서 말이지 설레자
---
월간소녀 노자키 군 4권 봐야 하는데 이게 뭔 짓이야!
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
福原美穂(후쿠하라 미호)-LET IT OUT 가사번역, 강철의 연금술사 BROTHERHOOD(강철의 연금술사 리메이크) ED (0) | 2014.02.07 |
---|---|
KMM団(KMM단)-Witch☆Activity 가사번역, TV SIZE, 듣기, 위치 크래프트 웍스 ED (2) | 2014.02.05 |
坂本真綾(사카모토 마아야)-SAVED. 가사번역, TV SIZE, 듣기, 이나리, 콩콩, 사랑의 첫걸음 ED (0) | 2014.02.05 |
Prague-バランスドール 가사번역, 은혼 ED (0) | 2014.01.23 |
橋本みゆき(하시모토 미유키)-TRUE GATE 가사번역, 듣기, 사키-Saki- 전국 편 ED (0) | 2014.01.21 |
Savage Genius-Maze 가사번역, 판도라 하츠 ED (0) | 2014.01.19 |