【からくりピエロ】-piano.ver-を歌ってみた ver.Gero
가사번역-루다레
待ち合わせは2時間前で
마치아와세와니지칸마에데
약속 시각은 2시간 전이며
此処に独り それが答えでしょ
코코니히토리 소레가코타에데쇼
여기서 혼자 있는 게 답이지
街ゆく人 流れる雲
마치유쿠히토 나가레루쿠모
거리를 걷는 사람, 흐르는 구름이
僕のことを嘲笑ってた
보쿠노코토오아자와랏테타
나를 비웃었어
それは簡単で とても困難で
소레와칸탄데 토테모콘란데
그것은 간단하고 무척이나 곤란하여
認めることで前に進めるのに
미토메루코토데마에니스스메루노니
인정하는 것으로 앞으로 나아가는데
信じられなくて 信じたくなくて
신지라레나쿠테 신지타쿠나쿠테
믿기지 않아서, 믿고 싶지 않아서
君の中できっと僕は道化師なんでしょ
키미노나카데킷토보쿠와도우케시난데쇼
틀림없이 네 머릿속에서 나는 광대겠지
回って 回って 回り疲れて
마왓테 마왓테 마와리츠카레테
돌고 돌아서 도는 것에 지쳐서
息が 息が切れたの
이키가 이키가키레타노
숨이, 숨이 멎었어
そう これが悲しい僕の末路だ
소우 코레가카나시이보쿠노마츠로다
그래, 이게 내 애처로운 말로야
君に辿り着けないままで
키미니타도리츠케나이마마데
네게 다가갈 수 없는 건 변함없어
僕を乗せて地球は回る
보쿠오노세테치큐우와마와루
나를 싣고 지구는 돌아
何も知らない顔して回る
나니모시라나이카오시테마와루
전혀 모르겠다는 얼굴로 돌지
1秒だけ呼吸を止めて
이치뵤우다케코큐우오토메테
1초만 숨을 멈춰서
何も言えず立ちすくむ僕
나니모이에즈타치스쿠무보쿠
아무것도 말하지 않고 서 있는 나
それは偶然で そして運命で
소레와구우젠데 소시테운메이데
그것은 우연하면서 운명이라
知らないほうが良いと知ってたのに
시라나이호우가이이토싯테타노니
그냥 넘어가는 게 나은 걸 알고 있었는데
触れてしまったの 君の温もりに
후레테시맛타노 키미노누쿠모리니
닿고 말았어, 네 따스함에 말이지
その笑顔で その仕草で
소노에가오데 소노시구사데
그 미소로, 그 행동으로
僕が壊れてしまうから
보쿠가코와레테시마우카라
내가 부서지고 마니까
回って 回って 回り疲れて
마왓테 마왓테 마와리츠카레테
돌고 돌아서 도는 것에 지쳐서
息が 息が 息が止まるの
이키가 이키가 이키가토마루노
숨이, 숨이, 숨이 끊어지는 거야
変わって 変わって 変わってゆくのが
카왓테 카왓테 카왓테유쿠노가
변하며, 변하며, 변하는 것이
怖い 怖いだけなの
코와이 코와이다케나노
무서워, 무서울 뿐이야
もうやめた ここで君を待つのは
모우야메타 코코데키미오마츠노와
이제 됐다고, 너를 여기서 기다리는 건
僕が壊れてしまうだけだ
보쿠가코와레테시마우다케다
내가 부서지기만 할 뿐이야
回って 回って 回り疲れて
마왓테 마왓테 마와리츠카레테
돌고 돌아서 도는 것에 지쳐서
息が 息が切れたの
이키가 이키가키레타노
숨이, 숨이 멎었어
そう 僕は君が望むピエロだ
소우 보쿠와키미가노조무피에로다
그래, 나는 네가 바라는 피에로야
君が思うままに 操ってよ
키미가오모우마마니 아야츳테요
네가 생각하는 대로 조종해줘
---
투고되었을 때 질리도록 들어서 거의 안 듣고 있다가 들으니 참 한순간이라는 생각이 들었습니다.
'전자음악가상 > 초록파소녀' 카테고리의 다른 글
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-straggling 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.28 |
---|---|
初音ミク(하츠네 미쿠)-Last Time to Say 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.26 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-かくれんぼ(숨바꼭질) 가사번역, PV, 듣기, 우타이테 (0) | 2014.01.25 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-面影 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.20 |
初音ミクDark(하츠네 미쿠Dark)-明窓(명창) 가사번역, 듣기 (0) | 2014.01.15 |
初音ミク(하츠네 미쿠)-未来時間(미래시간) 가사번역, PV, 듣기 (0) | 2014.01.13 |