가사번역-루다레
僕にはそれがひとつのAnswer
보쿠니와소레가히토츠노 안사-
내게는 그것이 하나의 대답
永遠に君を守りたいんだ
에이엔니키미오마모리타인다
영원히 너를 지키고 싶어
近くにいるそれだけで
치카쿠니이루소레다케데
가까이 있다는 그것만으로
胸を苦しくさせるものは何だろう?
무네오쿠루시쿠사세루모노와난다로우
마음을 괴롭게 하는 것은 뭘까?
言葉では伝わらない
코토바데와츠타와라나이
말로는 전해지지 않아
こんな熱い気持ちは初めてなんだ
콘나아츠이키모치와하지메테난다
이런 뜨거운 마음은 처음이야
でも 君は知らない
데모 키미와시라나이
하지만 너는 모르지
(ずっと)
즛토
(계속)
風がただ吹いてるだけ
카제가타다후이테루다케
그냥 바람이 불고 있을 뿐
いつかのために愛があるなら
이츠카노타메니아이가아루나라
언제 올지 모르는 날을 위해 사랑이 있다면
その日が来るまでこのままでいい
소노히가쿠루마데코노마마데이이
그날이 올 때까지 이대로도 나쁘지 않아
君の心が折れそうな時
키미노코코로가오레소우나토키
네가
좌절할 거만 같을 때
運命のようにこの手
伸ばそう
운메이노요우니코노테 노바소우
운명처럼 이 손을 뻗을게
その眼差しの向こうには
소노마나자시노무코우니와
그
시선이 향하는 곳은
時に悲しい景色 見える日もある
토키니카나시이케시키 미에루히모아루
때로는 슬픈 경치가 보일 때도 있어
慰めじゃ埋められない
나구사메쟈우메라레나이
위로로는 채울 수 없어
そんな震える肩を抱きしめたいよ
손나후루에루카타오다키시메타이요
그렇게나
떨고 있는 네 어깨를 안아주고 싶어
なぜ 君は一人で
나제 키미와히토리데
어째서는 너는 홀로
(今も)
이마모
(지금도)
風に立ち向かうのだろう?
카제니타치무카우노다로우
바람에 맞서고 있는 걸까?
僕がいること 気づかなくても
보쿠가이루코토 키즈카나쿠테모
내가 있다는 것을 몰라도
両手を広げて バリアになろう
료우테오히로게 바리아니나로우
양팔을
펼쳐서 방어막이 되어줄게
君を傷つけ苦しめるもの
키미오키즈츠케쿠루시메루모노
너를
상처 입히고 괴롭게 하는 것을
僕が身代わりにすべて
受けよう
보쿠가미가와리니스베테 우케요우
내가 대신하여 전부 받아들일게
風に今 教えられた
카제니이마 오시에라레타
바람이 지금 가르쳐줬어
いつかのために愛があるなら
이츠카노타메니아이가아루나라
언제
올지 모르는 날을 위해 사랑이 있다면
その日が来るまでこのままでいい
소노히가쿠루마데코노마마데이이
그날이
올 때까지 이대로도 나쁘지 않아
君の心が折れそうな時
키미노코코로가오레소우나토키
네가
좌절할 거만 같을 때
運命のようにこの手
伸ばそう
운메이노요우니코노테 노바소우
운명처럼 이 손을 뻗을게
不えるだけの愛があるんだ
아타에루다케노아이가아룬다
주기만 하는 사랑이 있어
何にも知らずに微笑めばいい
나니모시라즈니호호에메바이이
아무것도
모르고 그냥 웃으면 돼
僕にはそれがひとつのAnswer
보쿠니와소레가히토츠노 안사-
내게는 그것이 하나의 대답
気づかせたくない切なさの距離
키즈카세타쿠나이세츠나사노쿄리
깨닫게 하고 싶지 않은 애절한 거리
---
개인적으로 일본 분이 어리버리하게 보입니다.
그 이유는 아마 덧니랑 둥그런 얼굴형이라 생각합니다.
'번역해제이팝 > 그렇지ED네' 카테고리의 다른 글
Prague-バランスドール 가사번역, 은혼 ED (0) | 2014.01.23 |
---|---|
橋本みゆき(하시모토 미유키)-TRUE GATE 가사번역, 듣기, 사키-Saki- 전국 편 ED (0) | 2014.01.21 |
Savage Genius-Maze 가사번역, 판도라 하츠 ED (0) | 2014.01.19 |
CHEMISTRY-Motherland 가사번역, 강철의 연금술사 ED (2) | 2014.01.04 |
藍井エイル(아오이 에일)-MEMORIA 가사번역, Fate/Zero ED (0) | 2014.01.04 |
YeLLOW Generation-扉の向こうへ(문의 저편으로) 가사번역, PV, 듣기, 강철의 연금술사 ED (0) | 2014.01.01 |